Patativa Lyrics Translation in English
Vicente CelestinoPortuguese Lyrics
English Translation
Acorda, patativa, vem cantar
Wake up, patativa, come sing
Relembra as madrugadas que lá vão
Recall the early mornings that have passed
E faz de tua janela o meu altar
And make your window my altar
Escuta a minha eterna oração
Listen to my eternal prayer
Eu vivo inutilmente a procurar
I live in vain searching
Alguém que compreenda o meu amor
For someone who understands my love
E vejo que é destino meu sofrer
And I see that it's my destiny to suffer
É padecer, não encontrar
To endure, not to find
Quem compreenda o trovador.
Someone who understands the troubadour
Eu tenho n'alma um vendaval sem fim
I have in my soul an endless storm
E uma esperança que hás de ter por mim
And a hope that you will have for me
O mesmo afeto que juravas ter
The same affection that you promised to have
Para que acabe este meu sofrer.
So that this suffering of mine may end
Eu sei que juras cruelmente em vão
I know you swear cruelly in vain
Eu sei que preso tens o coração
I know you have your heart imprisoned
Eu sei que vives tristemente a ocultar
I know you live sadly hiding
Que a outro amas, sem querer amar.
That you love another, unwillingly
Mulher, o teu capricho vencerá
Woman, your caprice will prevail
E um dia tua loucura findará
And one day your madness will end
A Deus, a Deus, minha alma entregarei
To God, to God, my soul I will surrender
Se de outro fores, juro, morrerei.
If you go to another, I swear, I will die
Amar, que sonho lindo, encantador
Love, what a beautiful, enchanting dream
Mais lindo por quem leal nos tem amor
More beautiful when loyal love has us
E tu vens desprezando sem razão
And you come, disdainfully, without reason
A mim que choro e busco em vão
To me who cry and seek in vain
O teu ingrato coração.
Your ungrateful heart