Vide, Vida Marvada Lyrics Translation in English
Victor e LeoPortuguese Lyrics
English Translation
Corre um boato aqui donde eu moro
There's a rumor here where I live
Que as mágoas que eu choro são mar ponteadas
That the sorrows I cry are traced by the sea
Que no capim mascado do meu boi
That in the chewed grass of my ox
A baba sempre foi santa e purificada
The drool has always been holy and purified
Diz que eu rumino desde menininho
They say I've been chewing since I was a little boy
Fraco e mirradinho, a ração da estrada
Weak and frail, the road's ration
Vou mastigando o mundo e ruminando
I'm chewing the world and ruminating
E assim vou tocando essa vida marvada
And that's how I go on living this tough life
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda moda é um remédio pros meus desenganos
And every tune is a remedy for my disappointments
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda mágoa é um mistério fora desses planos
And every sorrow is a mystery outside these plans
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
For everyone who only says I don't know how to live
Chega lá em casa, pra uma visitinha
Come to my house for a little visit
Que no verso e no reverso da vida inteirinha
That in the verse and reverse of my whole life
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Tem um ditado dito como certo
There's a saying said as true
Que cavalo esperto não espanta a boiada
That a clever horse doesn't scare the herd
E quem refuga o mundo resmungando
And he who rejects the world grumbling
Passará berrando, essa vida marvada
Will pass bellowing, this tough life
Compadre meu que envelheceu cantando
My friend who aged while singing
Diz que ruminando dá pra ser feliz
Says that by ruminating, one can be happy
Por isso, eu vagueio ponteando
That's why I wander, strumming
E assim procurando a minha flor-de-liz
And thus seeking my "flower of lily"
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda moda é um remédio pros meus desenganos
And every tune is a remedy for my disappointments
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda mágoa é um mistério fora desses planos
And every sorrow is a mystery outside these plans
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
For everyone who only says I don't know how to live
Chega lá em casa, pra uma visitinha
Come to my house for a little visit
Que no verso e no reverso da vida inteirinha
That in the verse and reverse of my whole life
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda moda é um remédio pros meus desenganos
And every tune is a remedy for my disappointments
É que a viola fala alto no meu peito, (mano) humano
It's that the guitar speaks loudly in my chest, (brother) human
E toda mágoa é um mistério fora desses planos
And every sorrow is a mystery outside these plans
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
For everyone who only says I don't know how to live
Chega lá em casa, pra uma visitinha
Come to my house for a little visit
Que no verso e no reverso da vida inteirinha
That in the verse and reverse of my whole life
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"
Há de encontrar-me num cateretê
You will find me in a "cateretê"