Talvez Não Lyrics Translation in English
Victor VianaPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Talvez seja a hora de mudar de estação
Maybe it's time to change the season
Talvez passou da hora de você pisar no chão
Maybe it's past time for you to step on the ground
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Talvez, Talvez sim
Maybe, maybe yes
Talvez seja o momento de você dizer assim
Maybe it's the moment for you to say like this
Quem sabe a essa hora você já chegou no fim
Who knows by now you've reached the end
Talvez, Talvez sim
Maybe, maybe yes
Talvez nesses dias você encontre a solução
Maybe these days you find the solution
Em um afeto, e se esqueça que a fé sempre afeta o foco
In an affection, and forget that faith always affects focus
E deixa reto o que antes era estreito no trajeto
And straightens what was narrow on the path
Que pode não ser o sol
Which may not be the sun
Mas nós sabemos que nunca vai ser incerto
But we know it will never be uncertain
Pois, nós sabemos quem nos acompanha
Because we know who accompanies us
Que tá sempre do lado, e que nunca perde a manha
Who is always by our side and never loses cunning
Talvez você não saiba de quem eu estou falando
Maybe you don't know who I'm talking about
Então, preste atenção pois eu estou lhe apresentando
So pay attention because I'm introducing you
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Talvez seja a hora de mudar de estação
Maybe it's time to change the season
Talvez passou da hora de você pisar no chão
Maybe it's past time for you to step on the ground
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Eu falo de um homem que um dia aqui andou
I'm talking about a man who once walked here
Andava com que não prestava
He walked with those who weren't worth it
E com quem nunca prestou andava
And with those who never did, he walked
Estava sempre rodeado de olhares, de pessoas
He was always surrounded by looks, by people
De esperança, de bondade
By hope, by kindness
Estava sempre disposto a ajudar a quem precisava
He was always willing to help those in need
Ressuscitou muitos mortos
He resurrected many dead
E quem precisava andar, andava, mudo falava, cego enxergava
And whoever needed to walk, walked; the mute spoke, the blind saw
E aquele que nunca tinha ouvido, agora ouvia da sua palavra
And he who had never heard, now heard his word
Eu falo desse cara que falava só do amor
I speak of this guy who spoke only of love
Com amor ele pregava, ele andava sem temor
With love, he preached; he walked without fear
Ele era considerado por muitos o Salvador de luz
He was considered by many the Savior of light
Mesmo assim, crucificaram e o pregaram numa cruz
Nevertheless, they crucified him and nailed him to a cross
Mas, meu amigo, morto Ele não ficou
But, my friend, he did not stay dead
Ressuscitou no dia terceiro, e para a glória Ele voltou
He rose on the third day, and to glory he returned
E eu espero agora em glória desfrutando a vitória
And now I hope in glory, enjoying the victory
Na história e na memória, onde a escória e discórdia aleatória
In history and memory, where the scum and random discord
Se tornaram minha vitória promissória
Became my promised victory
E eu sigo esperando o meu retorno para a glória
And I keep waiting for my return to glory
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Talvez seja a hora de mudar de estação
Maybe it's time to change the season
Talvez passou da hora de você pisar no chão
Maybe it's past time for you to step on the ground
Talvez, Talvez não
Maybe, maybe not
Talvez, Talvez sim
Maybe, maybe yes
Talvez seja o momento de você dizer assim
Maybe it's the moment for you to say like this
Quem sabe a essa hora você já chegou no fim
Who knows by now you've reached the end
Talvez, Talvez sim
Maybe, maybe yes