Talvez Não Lyrics Translation in English

Victor Viana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not

Talvez seja a hora de mudar de estação

Maybe it's time to change the season

Talvez passou da hora de você pisar no chão

Maybe it's past time for you to step on the ground

Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not


Talvez, Talvez sim

Maybe, maybe yes

Talvez seja o momento de você dizer assim

Maybe it's the moment for you to say like this

Quem sabe a essa hora você já chegou no fim

Who knows by now you've reached the end

Talvez, Talvez sim

Maybe, maybe yes


Talvez nesses dias você encontre a solução

Maybe these days you find the solution

Em um afeto, e se esqueça que a fé sempre afeta o foco

In an affection, and forget that faith always affects focus

E deixa reto o que antes era estreito no trajeto

And straightens what was narrow on the path

Que pode não ser o sol

Which may not be the sun

Mas nós sabemos que nunca vai ser incerto

But we know it will never be uncertain

Pois, nós sabemos quem nos acompanha

Because we know who accompanies us

Que tá sempre do lado, e que nunca perde a manha

Who is always by our side and never loses cunning

Talvez você não saiba de quem eu estou falando

Maybe you don't know who I'm talking about

Então, preste atenção pois eu estou lhe apresentando

So pay attention because I'm introducing you


Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not

Talvez seja a hora de mudar de estação

Maybe it's time to change the season

Talvez passou da hora de você pisar no chão

Maybe it's past time for you to step on the ground

Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not


Eu falo de um homem que um dia aqui andou

I'm talking about a man who once walked here

Andava com que não prestava

He walked with those who weren't worth it

E com quem nunca prestou andava

And with those who never did, he walked

Estava sempre rodeado de olhares, de pessoas

He was always surrounded by looks, by people

De esperança, de bondade

By hope, by kindness

Estava sempre disposto a ajudar a quem precisava

He was always willing to help those in need

Ressuscitou muitos mortos

He resurrected many dead

E quem precisava andar, andava, mudo falava, cego enxergava

And whoever needed to walk, walked; the mute spoke, the blind saw

E aquele que nunca tinha ouvido, agora ouvia da sua palavra

And he who had never heard, now heard his word


Eu falo desse cara que falava só do amor

I speak of this guy who spoke only of love

Com amor ele pregava, ele andava sem temor

With love, he preached; he walked without fear

Ele era considerado por muitos o Salvador de luz

He was considered by many the Savior of light

Mesmo assim, crucificaram e o pregaram numa cruz

Nevertheless, they crucified him and nailed him to a cross

Mas, meu amigo, morto Ele não ficou

But, my friend, he did not stay dead

Ressuscitou no dia terceiro, e para a glória Ele voltou

He rose on the third day, and to glory he returned

E eu espero agora em glória desfrutando a vitória

And now I hope in glory, enjoying the victory

Na história e na memória, onde a escória e discórdia aleatória

In history and memory, where the scum and random discord

Se tornaram minha vitória promissória

Became my promised victory

E eu sigo esperando o meu retorno para a glória

And I keep waiting for my return to glory


Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not

Talvez seja a hora de mudar de estação

Maybe it's time to change the season

Talvez passou da hora de você pisar no chão

Maybe it's past time for you to step on the ground

Talvez, Talvez não

Maybe, maybe not


Talvez, Talvez sim

Maybe, maybe yes

Talvez seja o momento de você dizer assim

Maybe it's the moment for you to say like this

Quem sabe a essa hora você já chegou no fim

Who knows by now you've reached the end

Talvez, Talvez sim

Maybe, maybe yes

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment