O Bonde Lyrics Translation in English
Aldir BlancPortuguese Lyrics
English Translation
Morre no meio da praça
Dies in the middle of the square
Sem sonho e sem graça
Without dreams and without charm
Sem ter mais pra onde ou porque
Without having anywhere else to go or why
Já que esse bonde não passa
Since this tram does not pass
Ninguém mais o espera
No one awaits it anymore
Quem dera eu pudesse entender
If only I could understand
Vira brinquedo sem dono
Becomes a toy without an owner
Que o próprio abandono
Abandoned by itself
Correndo no tempo desfaz
Running in time, undone
Fora de linha e de moda
Out of line and out of fashion
Não passa
Doesn't pass
Não roda
Doesn't rotate
Não leva mais
Doesn't carry anymore
Quem não quiser chorar
Those who don't want to cry
Finja que vai partir
Pretend you're about to leave
Tome um lugar no bonde
Take a seat on the tram
Não peça que ande
Don't ask it to move
Nem diga por onde seguir
Don't say where to go
Lembre que só depois
Remember that only later
Quando chegar ao fim
When it reaches the end
Mesmo sem brilho e sem glória
Even without shine and glory
Haverá sua história contada assim
Your story will be told like this
Passei seu passo tranquilo e cansado
I passed your calm and tired step
De quem já sabe de cor seu destino
Of someone who already knows their destiny by heart
Para
Stops
Suspira e prossegue
Sighs and continues
Vai percorrendo
It goes through
Rota de sua rotina de sempre chegando e partindo
Its routine route, always arriving and departing
Por um caminho traçado no chão
On a path traced on the ground
Cantando
Singing
Contente
Content
Tin dim dim tin dim dim
Tin dim dim tin dim dim
Chega ao ponto final
Reaches the final stop
Recompanheiro e confessa que o bonde sem pressa chegava depressa demais
Companion and confesses that the unhurried tram arrived too quickly
Quem não achava o dinheiro saltava ligeiro
Those who didn't find the money jumped quickly
Corria e pegava o de trás
Run and catch the one behind
Guardo no meu pensamento transformo em cantiga
I keep in my thoughts, transform into a song
Momentos que foram tão meus
Moments that were so mine
E hoje quem passa nem liga
And today, those who pass by don't care
Nem pensa em dizer adeus
Don't even think about saying goodbye
E hoje quem passa nem liga
And today, those who pass by don't care
Nem pensa em dizer
Don't even think about saying
Adeus.
Goodbye