O Bonde Lyrics Translation in English

Aldir Blanc
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Morre no meio da praça

Dies in the middle of the square

Sem sonho e sem graça

Without dreams and without charm

Sem ter mais pra onde ou porque

Without having anywhere else to go or why

Já que esse bonde não passa

Since this tram does not pass

Ninguém mais o espera

No one awaits it anymore

Quem dera eu pudesse entender

If only I could understand

Vira brinquedo sem dono

Becomes a toy without an owner

Que o próprio abandono

Abandoned by itself

Correndo no tempo desfaz

Running in time, undone

Fora de linha e de moda

Out of line and out of fashion

Não passa

Doesn't pass

Não roda

Doesn't rotate

Não leva mais

Doesn't carry anymore

Quem não quiser chorar

Those who don't want to cry

Finja que vai partir

Pretend you're about to leave

Tome um lugar no bonde

Take a seat on the tram

Não peça que ande

Don't ask it to move

Nem diga por onde seguir

Don't say where to go

Lembre que só depois

Remember that only later

Quando chegar ao fim

When it reaches the end

Mesmo sem brilho e sem glória

Even without shine and glory

Haverá sua história contada assim

Your story will be told like this

Passei seu passo tranquilo e cansado

I passed your calm and tired step

De quem já sabe de cor seu destino

Of someone who already knows their destiny by heart

Para

Stops

Suspira e prossegue

Sighs and continues

Vai percorrendo

It goes through

Rota de sua rotina de sempre chegando e partindo

Its routine route, always arriving and departing

Por um caminho traçado no chão

On a path traced on the ground

Cantando

Singing

Contente

Content

Tin dim dim tin dim dim

Tin dim dim tin dim dim

Chega ao ponto final

Reaches the final stop

Recompanheiro e confessa que o bonde sem pressa chegava depressa demais

Companion and confesses that the unhurried tram arrived too quickly

Quem não achava o dinheiro saltava ligeiro

Those who didn't find the money jumped quickly

Corria e pegava o de trás

Run and catch the one behind

Guardo no meu pensamento transformo em cantiga

I keep in my thoughts, transform into a song

Momentos que foram tão meus

Moments that were so mine

E hoje quem passa nem liga

And today, those who pass by don't care

Nem pensa em dizer adeus

Don't even think about saying goodbye

E hoje quem passa nem liga

And today, those who pass by don't care

Nem pensa em dizer

Don't even think about saying

Adeus.

Goodbye

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment