HB20 Lyrics Translation in English

L7NNON
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pode avisar que o cachê do pai vale um HB20

Let them know that Dad's fee is worth an HB20

Tem Patek Philippe, até Christian Dior

I've got Patek Philippe, even Christian Dior

Teu sonho de consumo é meu nome no feat

Your dream is to have my name in a collaboration

Quem diz que nós é ruim felizmente é pior

Those who say we're bad are fortunately worse


Inveja a vida que eu tô vivendo

Envious of the life I'm living

E como eu tô levando (pega a visão)

And how I'm handling it (get the vision)

Grana eu não tô só fazendo

I'm not just making money

Eu tô multiplicando (uh, uh)

I'm multiplying (uh, uh)

Papo de milhão na conta antes de trinta anos

Talk of a million in the account before thirty

Enchendo meu bolso e de todos meus mano

Filling my pocket and all my brothers'


De que adianta tu chegar no topo sozinho?

What's the point of reaching the top alone?

Fala pra mim (nada)

Tell me (nothing)

É que quem vem de onde eu vim não abraça (mancada)

It's that those from where I come from don't embrace (a mistake)

Quantos menor bom vi se envolver na vida errada?

How many good kids got involved in the wrong life?

E agora o papo de visão é luneta acoplada

And now the talk of vision is a fitted telescope


Sempre parado por onde eu passo, oh, oh (sempre parado)

Always stopped wherever I go, oh, oh (always stopped)

É que aqui nós faz parecer fácil, oh, oh (nós faz parecer)

It's because here we make it look easy, oh, oh (we make it seem)

Querem a fórmula de como eu faço, uh, uh

They want the formula of how I do it, uh, uh

Trem-bala, no verso nós é o aço, oh, oh

Bullet train, in the verse, we are the steel, oh, oh

Ha, ha, ha, é, ó

Ha, ha, ha, yeah, oh


Roupa de grife (roupa de grife)

Designer clothes (designer clothes)

Carro de luxo (carro de luxo)

Luxury car (luxury car)

Victoria's Secret (ha, ha, ha, ha)

Victoria's Secret (ha, ha, ha, ha)

Ela quer, eu busco

She wants it, I fetch it


Nave quitada, eles toma susto

Ship paid off, they get scared

Nós é a cara, nós para tudo

We are the face, we stop everything

Pode puxar o fundamento que no documento

You can pull the foundation that in the document

Tá estampado o nome do homem (uh, uh)

The name of the man is stamped (uh, uh)

Papo reto é que eu me lembro

Straight talk is that I remember

Que se eu dependesse de vários

That if I depended on many

Eu passava fome (uh, uh)

I would go hungry (uh, uh)


Essa tua inveja um dia a terra come

This envy of yours, one day the earth will eat

A regra é clara, se tu não somar, tu some

The rule is clear, if you don't add, you disappear

Grama de maciço pesa na minha corrente

Massive grass weighs on my chain

Pelo pescoço ela perguntou se eu sou gerente

By the neck, she asked if I'm the manager

Traficante de informação, coisa mais pra frente

Information trafficker, something for later

Minha palavra é minha munição, tem trinta no pente

My word is my ammunition, there are thirty in the clip


Pode avisar que o cachê do pai vale um HB20

Let them know that Dad's fee is worth an HB20

Tem Patek Philippe, até Christian Dior

I've got Patek Philippe, even Christian Dior

Teu sonho de consumo é meu nome no feat

Your dream is to have my name in a collaboration

Quem diz que nós é ruim felizmente é pior

Those who say we're bad are fortunately worse


Pode avisar que o cachê do pai vale um HB20

Let them know that Dad's fee is worth an HB20

Tem Patek Philippe, até Christian Dior

I've got Patek Philippe, even Christian Dior

Teu sonho de consumo é meu nome no feat

Your dream is to have my name in a collaboration

Quem diz que nós é ruim felizmente é pior

Those who say we're bad are fortunately worse

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment