O Gato (part. Mc Tutu) Lyrics Translation in English
Vino L.Portuguese Lyrics
English Translation
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
I threw the stick at the cat, but the cat didn't die
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Mrs. Chica was surprised by the scream the cat made
Esse gato e arteiro, astuto e dissimulado
This cat is mischievous, cunning, and deceitful
Esse gato e perigoso, ardiloso e abusado
This cat is dangerous, crafty, and audacious
Quer pegar todas as gatas e levar pro meu telhado
Wants to catch all the female cats and take them to my roof
Quer pegar todas as gatas e levar pro meu telhado
Wants to catch all the female cats and take them to my roof
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
I threw the stick at the cat, but the cat didn't die
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Mrs. Chica was surprised by the scream the cat made
Esse gato descarado não me deixa descansar
This shameless cat doesn't let me rest
Bem em cima do meu quarto namorando sem parar
Right on top of my room, flirting without stopping
Já taquei o pau no gato, mas não para de miar
I've thrown the stick at the cat, but it won't stop meowing
Já taquei o pau no gato, mas não para de miar
I've thrown the stick at the cat, but it won't stop meowing
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
I threw the stick at the cat, but the cat didn't die
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Mrs. Chica was surprised by the scream the cat made
Esse gato lazarento, de onde ele surgiu?
This damn cat, where did it come from?
Amanhã acordo cedo, meu repouso destruiu
Tomorrow I'll wake up early, my rest is ruined
Mas que gato dos infernos, só perdoa quem dormiu
But what a hellish cat, only forgives those who slept
Mas que gato dos infernos, só perdoa quem dormiu
But what a hellish cat, only forgives those who slept
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
I threw the stick at the cat, but the cat didn't die
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Mrs. Chica was surprised by the scream the cat made