O Matuto Se Apaixonou Lyrics Translation in English
Vitor FernandesPortuguese Lyrics
English Translation
Era morador do sertão
He was a resident of the hinterland
Marca de calo na mão lá do interior
Callus marks on his hands from the countryside
Mas fui morar na cidade
But I moved to the city
Procurar melhoras, encontrei o amor
Looking for improvements, I found love
Uma morena dos cabelos grandes
A brunette with long hair
Uma estrutura dessa acabou com homem
A structure like hers destroyed a man
Do jeito que ela me olhou
The way she looked at me
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
We started meeting, and that's when love was born
E o matuto se apaixonou
And the country boy fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
For the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they'll be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry, darling, I won't give up
E o matuto se apaixonou
And the country boy fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
For the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they'll be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry, darling, I won't give up
E pra cantar comigo
And to sing with me
Meu parceiro, David Ostentação
My partner, David Flaunt
Obrigado, Vitor Fernandes
Thank you, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
For the invitation, my brother
Olha o piseiro
Look at the "piseiro"
Era morador do sertão
He was a resident of the hinterland
Marca de calo na mão lá do interior
Callus marks on his hands from the countryside
Mas fui morar na cidade
But I moved to the city
Procurar melhoras, encontrei o amor
Looking for improvements, I found love
Uma morena dos cabelos grandes
A brunette with long hair
Uma estrutura dessa acabou com homem
A structure like hers destroyed a man
Do jeito que ela me olhou
The way she looked at me
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
We started meeting, and that's when love was born
E o matuto se apaixonou
And the country boy fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
For the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they'll be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry, darling, I won't give up
Que canção é essa, David Ostentação?
What song is this, David Flaunt?
'Tamo junto
We're together
Essa já é sucesso, estourou
This one is already a success, it blew up