Personagem (part. Jorge Vercillo) Lyrics Translation in English
Vitor KleyPortuguese Lyrics
English Translation
Você se vê
You see yourself
Por trás de um personagem
Behind a character
E ele não cabe em você
And it doesn't fit in you
É
Yes
Não leve a mal
Don't take it the wrong way
Lhe entender quem sabe, eu sei
To understand you, maybe, I know
Quem sabe, eu sei
Maybe, I know
Sempre ouvindo todas as outras pessoas
Always listening to everyone else
Mas quase nunca você
But almost never to you
É
Yes
Não leve a mal
Don't take it the wrong way
Mesmo sem lhe conhecer
Even without knowing you
Eu posso ver
I can see
Tudo que eu vivi marcou a minha estrada
Everything I lived marked my path
Mesmo numa festa me sinto só, só, eu sinto só
Even at a party, I feel alone, alone, I feel alone
Hoje ao menos me despi daquela farsa
Today at least I undressed from that farce
Ninguém pode escolher o caminho por você
No one can choose the path for you
Tudo que eu vivi marcou a minha estrada
Everything I lived marked my path
Mesmo numa festa me sinto só, só, eu sinto só
Even at a party, I feel alone, alone, I feel alone
Hoje ao menos me despi daquela farsa
Today at least I undressed from that farce
Ninguém pode escolher o caminho por você
No one can choose the path for you
Você se vê
You see yourself
Por trás de um personagem
Behind a character
E ele não cabe em você
And it doesn't fit in you
É
Yes
Não leve a mal
Don't take it the wrong way
Lhe entender quem sabe, eu sei
To understand you, maybe, I know
Quem sabe, eu sei
Maybe, I know
Sempre ouvindo todas as outras pessoas
Always listening to everyone else
Mas quase nunca você
But almost never to you
É
Yes
Não leve a mal
Don't take it the wrong way
Mesmo sem lhe conhecer
Even without knowing you
Eu posso ver
I can see
Tudo que eu vivi marcou a minha estrada
Everything I lived marked my path
Mesmo numa festa me sinto só, só, eu sinto só
Even at a party, I feel alone, alone, I feel alone
Hoje ao menos me despi daquela farsa
Today at least I undressed from that farce
Ninguém pode escolher o caminho por você
No one can choose the path for you
Tudo que eu vivi marcou a minha estrada
Everything I lived marked my path
Mesmo numa festa me sinto só, só, eu sinto só
Even at a party, I feel alone, alone, I feel alone
Hoje ao menos me despi daquela farsa
Today at least I undressed from that farce
Ninguém pode escolher o caminho por você
No one can choose the path for you