Coração Partido Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É tanta fumaça no Kansas

So much smoke in Kansas

Tentando esquecer o seu jeito

Trying to forget your way

A gente ainda guarda lembranças

We still keep memories

De um tempo que era perfeito

Of a time that was perfect

Nem lembro mais como é sorrir

I don't even remember how to smile

Fugindo dessa bad vibe

Running away from this bad vibe

Eu tô vivendo uma música triste

I'm living a sad song

Torcendo que ela acabe

Hoping it will end

Eu viajei nos sonhos que eu nem sei se vou cumprir

I traveled in dreams that I don't even know if I'll fulfill

Só fechei os meus olhos no sentido Havaí

I just closed my eyes in the direction of Hawaii

Um astronauta brincando de explorar planetas

An astronaut playing at exploring planets

Tocando flauta

Playing the flute

Você faz mó falta, e eu tô triste aqui

You're greatly missed, and I'm sad here


E a gente brinca de se esquecer

And we play at forgetting each other

Enquanto os dois tão ficando distantes

While both are getting distant

Mesmo que tente, não consegue esconder

Even if you try, you can't hide

Ainda tem meu quadro na estante

My picture is still on the shelf

A rua 22 tá tão vazia, nenhum carro passou na rodovia

22nd street is so empty, no car passed on the highway

Te espero toda noite, todo dia

I wait for you every night, every day

Meu Sol, minha alegria foi embora ontem

My sun, my joy left yesterday


Me diz que a gente vai se resolver

Tell me that we will resolve this

Sem brigas, sem mágoas, sem guerras

Without fights, without resentments, without wars

Nenhum dos dois sozinhos vai viver

Neither of us alone will live

Seu orgulho não vale a nossa primavera

Your pride is not worth our spring


Me diz que a gente vai se resolver

Tell me that we will resolve this

Sem brigas, sem mágoas, sem guerras

Without fights, without resentments, without wars

Nenhum dos dois sozinhos vai viver

Neither of us alone will live

Seu orgulho não vale a nossa primavera

Your pride is not worth our spring


Talvez nós estamos distantes

Maybe we are distant

Por culpa de qualquer motivo

Because of any reason

Independentemente, não me martirizo por não estar contigo

Regardless, I don't blame myself for not being with you

Mais uma canção de amor, mesmo assim eu não me saturo

Another love song, but I don't get tired

Vaguei o espaço, faço o caso, passo a passo

I roamed space, make the case, step by step

Flutuando em Saturno

Floating on Saturn

Que eu já preparei minha mala, sem pensar muito no futuro

I've already packed my suitcase, not thinking much about the future

Singapura em apuros

Singapore in trouble

Há tempos não saio de casa, depressão tá quebrando tudo

It's been a while since I left home, depression is breaking everything

A crise existencial que me devasta

The existential crisis that devastates me

Sem saber se eu pertenço ao mundo

Not knowing if I belong to the world


Por que você não me fala o que quer assistir?

Why don't you tell me what you want to watch?

Netflix no meu quarto a gente vive um carpe diem (café)

Netflix in my room, we live a carpe diem (coffee)

Porque sempre sumo sem vontade de existir

Because I always disappear without the desire to exist

Por que sempre eu te beijo mesmo sem você pedir

Why do I always kiss you even without you asking?

Tudo isso acabou, porque você me perdeu

All of this is over because you lost me

Nenhum sonho mais restou

No dreams remain

Tudo nosso aqui morreu

All of ours died here

Você fala complicado, mas complicada é você

You talk complicated, but complicated is you

Meu coração não aguenta e, de partido, vai morrer

My heart can't take it and, broken, will die

De cantar pra você, pra você

Singing for you, for you

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil January 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment