Cuphead Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mesmo em outra dimensão

Even in another dimension

Sinto sua intenção

I feel your intention

Algo querendo o meu mal

Something wanting my harm

Esconde o que quer com um sorriso

Hides what it wants with a smile

Não é meu amigo

He's not my friend

Sinto que corro perigo

I feel like I'm in danger


Ah, se eu dependesse

Ah, if I depended

Do que você deseja pra mim

On what you wish for me

Com certeza ia me afundar

Surely it would drag me down

Isso seria o meu fim

That would be my end

E é como estivesse

And it's like I was

(É como estivesse)

(It's like I was)

Algo me puxando

Something pulling me

(Algo me puxando)

(Something pulling me)

Querendo meu mal

Wanting my harm

(Querendo meu mal)

(Wanting my harm)

Me prejudicando

Harming me

(Me prejudicando)

(Harming me)


Dá pra sentir daqui de longe

I can feel it from afar

Eu pisei em falso, eu estou aonde

I stepped wrong, I'm where

Que o seu jogo é traiçoeiro

That your game is deceitful

Um tanto quanto trapaceiro

Quite tricky

Claro que reprime bem

Sure it suppresses well

Camufla o seu ódio de pranto e vem

Camouflages your hatred, and here it comes

Claro que não tem ninguém

Surely there's no one

Que esconde algo igual você tão bem

Who hides something like you so well

Cartas em cima da mesa

Cards on the table

Pra realeza

For royalty

Você joga que é uma beleza

You play beautifully

Mas que destreza

But what skill

Não é você que disse que era inocente e iniciante?

Isn't it you who said you were innocent and a beginner?

Que me vendeu uma biju dizendo que era diamante

Who sold me a trinket saying it was a diamond

Se mantenha longe

Stay away

(Se mantenha longe)

(Stay away)

Sem toxicidade é bem melhor

Without toxicity is much better

(Bem melhor)

(Much better)

Bem melhor

Much better

Nem sei quando eu competi

I don't even know when I competed

Nem declarei guerra

I didn't declare war

Mas precisa diminuir

But do you need to decrease

Pra poder se elevar?

To be able to rise?


Mesmo em outra dimensão

Even in another dimension

Sinto sua intenção

I feel your intention

Algo querendo o meu mal

Something wanting my harm

Esconde o que quer com um sorriso

Hides what it wants with a smile

Não é meu amigo

He's not my friend

Sinto que corro perigo

I feel like I'm in danger


Bem

Well

Suponha que eu também jogue bem

Suppose I play well too

Nem sempre eu atiro, eu esquivo

I don't always shoot, I dodge

Nem tudo eu guardo comigo

I don't keep everything with me

Minha mente é meu maior abrigo

My mind is my greatest refuge

Caça-níquéis da vida

Life's slot machines

Sua alma, sua ficha

Your soul, your chip

Não vou desperdiçar minha vez

I won't waste my turn

Nem todos que andam com a mente bem

Not everyone who walks with a clear mind

Não fujo da luta, e ok

I don't run from the fight, and okay

Ninguém vai ofuscar minha vez

No one will overshadow my turn

Faria de tudo mais uma vez

I would do anything all over again

Cê acha que eu não notei?

Do you think I didn't notice?

Bem? Mesmo que fale que me quer bem

Well? Even if you say you want me well

Acho que eu vou ver

I think I'll see

Talvez realmente queira

Maybe you really want

Só não quer ver melhor que você

Just don't want to see better than you


Mesmo em outra dimensão

Even in another dimension

Sinto sua intenção

I feel your intention

Algo querendo o meu mal

Something wanting my harm

Esconde o que quer com um sorriso

Hides what it wants with a smile

Não é meu amigo

He's not my friend

Sinto que corro perigo

I feel like I'm in danger

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique January 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment