Sua Ausência Lyrics Translation in English
VMZPortuguese Lyrics
English Translation
O dia ta cinza de novo
The day is gray again
Sem ânimo tento vencer
Without enthusiasm, I try to overcome
Pois sempre que fecho meus olhos
Because every time I close my eyes
Pergunto porque foi você
I ask why it was you
O que foi que eu fiz de errado?
What did I do wrong?
Pra simplesmente merecer
To simply deserve
A sua ausência é um fardo
Your absence is a burden
Remorsos vão me corroer
Remorse will corrode me
Tenho imaginado
I have imagined
Um coração completo
A complete heart
Juntando os meus cacos
Gathering my pieces
Eu me vejo em restos
I see myself in fragments
Por mais que eu não possa evitar
As much as I can't avoid
O último olhar de dor
The last look of pain
Sozinho aqui me deixou
Left me alone here
Queria ter ido eu no seu lugar
I wish I had gone in your place
O último olhar de dor
The last look of pain
Sozinho aqui me deixou
Left me alone here
Queria ter ido eu no seu lugar
I wish I had gone in your place
Eu durmo e acordo e é um pesadelo
I sleep and wake up, it's a nightmare
Eu vejo mesmo, nada muda aqui
I see, nothing changes here
Tenho tentado enfrentar meus medos
I've tried to face my fears
Meus anseios mas eu desisti
My desires, but I gave up
Do nada o sorriso se vai
Out of nowhere, the smile fades
Em casa a máscara cai
At home, the mask falls
Não é rebeldia meu pai
It's not rebellion, my father
Eu só quero ficar um pouco só
I just want to be alone for a while
Melhorar eu sei que não vai
I know it won't get better
Mas assim ninguém se estressa mais
But this way, no one gets stressed anymore
Nem pela atenção ou por paz
Not for attention or for peace
Eu cansei de ser sempre o pior
I'm tired of always being the worst
Tenho imaginado ter você por perto
I have imagined having you close
Por mais que impossível é isso que quero
As impossible as it is, that's what I want
Por mais que eu só consiga chorar
Even though I can only cry
O último dia de dor
The last day of pain
A nuvem densa já passou
The dense cloud has passed
Queria ter tido forças pra levantar
I wish I had the strength to get up
O último dia de dor
The last day of pain
A nuvem densa já passou
The dense cloud has passed
Queria ter tido forças pra levantar
I wish I had the strength to get up