Esquece Lyrics Translation in English

W$LL
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Alô, tudo bem?

Hello, how are you?

Tentei te ligar

I tried to call you

Cê parecia meio tensa, querendo desestresar

You seemed a bit tense, wanting to unwind

Se quiser a gente pode sair, se divertir em outro lugar

If you want, we can go out, have fun somewhere else

Não sou a melhor companhia, mas sei que não vai recusar

I'm not the best company, but I know you won't refuse


Se solta, sorria, esqueça da vida, lá fora, sem graça

Let go, smile, forget about life, out there, dull


Já tô cansado de tanto esperar esse fim de semana

I'm tired of waiting for the weekend

Não que eu teja loco, mas hoje eu tô afim de gastar essa grana (vamo)

Not that I'm crazy, but today I want to spend that money (let's go)

Vou pra longe, só quero ficar na minha paz

I'm going far, just want to be in my peace

Correndo azul hoje Fortal city como se fosse Dubai

Running blue today, Fortal city like it's Dubai


Deixe eles falar (fala), não vai dá em nada

Let them talk (talk), it won't lead to anything

Eu tô fora do padrão e meu padrão aqui num é nada

I'm outside the norm, and my norm here is nothing

Traz outras rimas mais raras

Bring other rarer rhymes

Melhores que joias caras

Better than expensive jewels

Eu sei que você repara

I know you notice

Entre eles eu sou cara

Among them, I'm the guy

Dropando à meses sem pausa

Dropping for months without a break

Nem ligo pra quem embaça

I don't care about those who blur

Sentimento tá na alma

Feeling is in the soul

Cuspindo letra igual bala

Spitting lyrics like bullets

Hoje eu ia até cancelar, ia sair com os manos pra sair contigo

Today, I was even going to cancel, was going out with the guys to be with you

Porquê toda vez que eu te vejo na rua esse seu olhar felino me maltrata

Because every time I see you on the street, that feline look of yours hurts me


Sei que tu sabe ou esquema

I know you know the deal

Tua é estrela de cena

Yours is a scene star

Quando tá perto de mim

When you're near me

Tu é o maior problema

You're the biggest problem

Já vi que cê tem o dom

I see that you have the gift

Cê diz que eu tenho dom

You say I have the gift

Rebola escutando meu som

Wiggle listening to my sound


Não se faça

Don't pretend

De difícil

To be difficult

Sabe, que esse é, meu ofício

Know that this is my profession

Mais um gole

One more sip

Esquece isso

Forget about it

Noite é nossa, é só o início

The night is ours, it's just the beginning


O dia ficou mais escuro à noite ficou mais brilhante (brilhante)

The day got darker, the night got brighter (bright)

E o brilho que eu vejo nos seus olhos igual o brilho dos meus diamantes (diamantes)

And the shine I see in your eyes is like the shine of my diamonds (diamonds)


Estive perdido por dias e te encontrei no meu mundo

I've been lost for days, and I found you in my world

Me dá sua mão e vamo esquecer isso tudo

Give me your hand, and let's forget all this

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment