Irreversível Lyrics Translation in English
CPM 22Portuguese Lyrics
English Translation
A vida me sorri, então
Life smiles at me, then
Recolho os cacos que deixei no chão
I gather the shards I left on the floor
Milhares de recordações
Thousands of memories
Transformam tudo em canções
Turn everything into songs
E essa daqui é pra você!
And this one is for you!
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every memory of you
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Porque gostar de alguém vai ser sempre assim?
Because liking someone will always be like this?
Irreversível
Irreversible
A vida ri de mim, então
Life laughs at me, then
Percebo o quanto é triste te esperar em vão
I realize how sad it is to wait for you in vain
Mas acho forças pra cantar
But I find strength to sing
Quem sabe você possa me escutar
Maybe you can hear me
Eu só queria te dizer
I just wanted to tell you
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every memory of you
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Porque gostar de alguém vai ser sempre assim?
Because liking someone will always be like this?
Irreversível
Irreversible
A cada passo que eu dou pra frente
With every step I take forward
Sinto o meu corpo indo pra trás
I feel my body going backward
E a cada hora que vivo sem sentido
And every hour I live without purpose
Parece me fazer te querer cada vez mais
It seems to make me want you more
Eu trago em mim apenas um sorriso
I carry within me only a smile
Braços abertos pra te receber
Arms open to receive you
Mas acabo sempre triste e sozinho
But I always end up sad and alone
Procurando uma maneira de entender
Looking for a way to understand
Se é irreversível para mim
If it's irreversible for me
Então é reversível pra você
Then it's reversible for you
Se tudo tem que ser assim
If everything has to be like this
Então deixa ser!
Then let it be!
Mas só queria te dizer
But I just wanted to tell you
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every memory of you
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Porque gostar de alguém vai ser sempre assim
Because liking someone will always be like this
Irreversível é só o fim!
Irreversible is just the end!
Irreversível é só o fim, pra mim!
Irreversible is just the end, for me!