Atos 16:9 Lyrics Translation in English
Wanderson LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Recebendo de Deus uma visão
Receiving a vision from God
Paulo segue viajem com Silas e Timóteo para a Macedônia
Paul follows the journey with Silas and Timothy to Macedonia
Parando em Filipos ficaram ali por alguns dias em oração
Stopping in Philippi, they stayed there for a few days in prayer
Lídia e sua casa foram batizados mas outro fato aconteceu
Lydia and her household were baptized, but another event occurred
Uma jovem possessa com espírito de adivinhação
A young woman possessed by a spirit of divination
Foi liberta quando clamava
She was freed when she cried out
Esses homens que anunciam a salvação são servos de Deus!
These men who proclaim salvation are servants of God!
Prenderam Paulo e Silas
They arrested Paul and Silas
E depois de açoitá-los os levaram pra a prisão
And after beating them, they took them to prison
Mas perto da meia noite
But near midnight
Paulo e Silas oravam e cantavam hinos à Deus
Paul and Silas prayed and sang hymns to God
E os outros presos os ouviam
And the other prisoners listened to them
Silas: Paulo, Paulo, não fica triste com isso não
Silas: Paul, Paul, don't be sad about this
O nosso Deus O Todo Poderoso nos trouxe aqui Paulo
Our Almighty God brought us here, Paul
Porque Ele quer operar neste lugar!
Because He wants to work in this place!
Paulo: Aleluia eu sinto isso Silas
Paul: Hallelujah, I feel it, Silas
Então você louva daí que eu oro daqui!
So you praise from there while I pray from here!
Silas: Sim Paulo! Isto mesmo!
Silas: Yes, Paul! That's right!
Paulo: Senhor eu jamais pensaria num lugar como este para estar, mas te agradeço meu Pai pois neste lugar tão terrível que
Paul: Lord, I would never have thought of a place like this to be, but I thank you, my Father, because in this terrible place that
O Senhor através das nossas vidas vai salvar e libertar
The Lord, through our lives, will save and liberate
Glória à Deus aleluia, aleluia glória à Deus!
Glory to God, hallelujah, hallelujah, glory to God!
De repente houve um terremoto tão grande
Suddenly, there was such a great earthquake
Que os alicerces da prisão se moveram
That the foundations of the prison were shaken
Abriram-se todas as portas e foram soltas as prisões de todos
All the doors were opened, and everyone's chains were loosed
O carcereiro acorda atormentado e vendo aquilo
The jailer woke up, tormented, and seeing that
Tirou a espada para matar-se
He drew his sword to kill himself
Mas Paulo clamou com grande voz
But Paul cried out with a loud voice
Não te faças nenhum mal pois todos aqui estamos!
Do yourself no harm, for we are all here!
Crer no Senhor Jesus e será salvo tu e a tua casa!
Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household!
E naquela mesma noite ele e toda sua casa foram batizados!
And that very night, he and all his household were baptized!