Fragmentos Lyrics Translation in English
Wanessa CamargoPortuguese Lyrics
English Translation
Ele era do sul, ela era do Sol
He was from the south, she was from the Sun
Se encontram no farol compondo o céu azul
They met at the traffic light, composing the blue sky
Ela percebeu que ele se encantou
She realized that he was enchanted
Mas não se rendeu, ela então falou
But she didn't give in, she then said
Escuta, se esse sentimento te assusta
Listen, if this feeling scares you
Olha pro futuro e pergunta
Look into the future and ask
Se o Sol pode encontrar com a Lua
If the Sun can meet the Moon
Pra iluminar
To illuminate
Fragmentos de amores impossíveis
Fragments of impossible loves
Mas é possível que pra sempre seja amor
But it's possible that it's forever love
Sentimentos foram feitos invisíveis
Feelings were made invisible
Mas quando se encontram tudo ganha cor
But when they meet, everything gains color
Ele entendeu que ela era luz
He understood that she was light
Tudo escureceu quando foram um
Everything darkened when they became one
Ele se perdeu, sempre sendo só
He got lost, always being alone
Desatando nós, ela então pediu
Untying knots, she then asked
Desculpas, se esse sentimento te assusta
Apologies, if this feeling scares you
Olha pro futuro e pergunta
Look into the future and ask
Se o Sol pode encontrar com a Lua
If the Sun can meet the Moon
Pra iluminar
To illuminate
Fragmentos de amores impossíveis
Fragments of impossible loves
Mas é possível que pra sempre seja amor
But it's possible that it's forever love
Sentimentos foram feitos invisíveis
Feelings were made invisible
Mas quando se encontram tudo ganha cor
But when they meet, everything gains color
Fragmentos de amores impossíveis
Fragments of impossible loves
Mas é possível que pra sempre seja amor
But it's possible that it's forever love
Sentimentos foram feitos invisíveis
Feelings were made invisible
Mas quando se encontram tudo ganha cor
But when they meet, everything gains color