Deixe-me Ir Lyrics Translation in English

Xamã
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Menina, me dá sua mão

Girl, give me your hand

Pense bem antes de agir

Think well before you act

Se não for agora, te espero lá fora

If not now, I'll wait for you outside

Então deixe-me ir

So let me go


Um dia te encontro nessas tuas voltas

One day I'll find you in your turns

Minha mente é mó confusão

My mind is all confusion

Solta a minha mão, que eu sei que cê volta

Let go of my hand, I know you'll come back

O tempo mostra nossa direção

Time shows our direction


Se eu soubesse que era assim, eu nem vinha

If I knew it was like this, I wouldn't have come

Nós rodamo' o Brasil pelas cidadezinha'

We traveled around Brazil through small towns

Mas tive que perder pra aprender dar valor

But I had to lose to learn to value

Entender seu amor, e hoje tu num quer ser mais minha

Understand your love, and today you don't want to be mine anymore


Então me diz que não me quer por perto

So tell me you don't want me around

Mas diz olhando nos meus olhos

But say it looking into my eyes

Desculpe se eu não fui sincero

Sorry if I wasn't sincere

Mas a vida que eu levo, erros lógicos

But the life I lead, logical errors


Óbvio, cada letra em rap é um código sórdido

Obvious, each letter in rap is a sordid code

Psicografado em som sólido, súbito

Psychographed in solid sound, sudden

Nunca fui de fazer som pra público

I've never made music for the public

Verso meu universo, peço que entenda meu mundo, mina

I rhyme my universe, I ask you to understand my world, girl


A gente briga por bobeira demais

We fight over too much nonsense

A gente pira, o tempo vira por bobeira demais

We go crazy, time turns for too much nonsense

O amor é a bandeira de paz

Love is the flag of peace

Mas se não der, vai em paz, meto o pé

But if it doesn't work, go in peace, I'll hit the road


Tô livre e quero viver, sonhar e aprender

I'm free and I want to live, dream, and learn

Menina, eu sigo com ou sem você, mas tente entender

Girl, I go on with or without you, but try to understand

Eu tentei, a vida é curta pra chorar pela ex

I tried, life is too short to cry over an ex

Eu falei pra mim mesmo enquanto eu chorava outra vez

I told myself while I cried again


Eu vou ficar, mas vou pela manhã

I'll stay, but I'll leave in the morning

Sem me despedir, vou antes do café

Without saying goodbye, I'll go before breakfast

Que é pra não te acordar, sei que não sou MC Don Juan

So as not to wake you up, I know I'm not MC Don Juan

Sou todo errado, mas tô certo que você me quer

I'm all wrong, but I'm sure you want me


Eu vou ficar, mas vou pela manhã

I'll stay, but I'll leave in the morning

Sem me despedir, vou antes do café

Without saying goodbye, I'll go before breakfast

Que é pra não te acordar, sei que não sou, oh

So as not to wake you up, I know I'm not, oh


Ei, amor

Hey, love

Sei que tá tão difícil eu falar de amor

I know it's so hard for me to talk about love

Porque lá fora é tanto ódio e rancor

Because outside there's so much hatred and resentment

Eu preciso muito te falar

I really need to tell you


Ei, amor

Hey, love

Eu tô contigo independente do caô

I'm with you regardless of the fuss

Cê sabe que aonde você for, eu vou

You know that wherever you go, I'll go

Já passou da hora da gente se encontrar, ah

It's time for us to meet, oh

E se amar

And love each other


Nega, cê sabe que contigo nada vai me abalar

Girl, you know that nothing will shake me with you

A viagem é longa, então faça a mala

The journey is long, so pack your bags

Na vibe mais positiva, no pique mandala

In the most positive vibe, in the mandala style

Esse papo de que

This talk about

Tão clichê, você

So cliché, you

Mó saudade d'ocê, que saudade d'ocê

I miss you so much, I miss you so much

Yeah, yeah

Yeah, yeah


A verdade é que você mente demais

The truth is, you lie too much

Não consegue me ver solto, então me prende

You can't see me free, so you hold me

Mas me vejo em você, somos iguais

But I see myself in you, we are the same

Só que, baby, meu futuro é diferente

But, baby, my future is different


Só me leve com você, amor

Just take me with you, love

Não esquece de nós dois, eu sou

Don't forget about us, I am

O espinho do buquê, minha flor

The thorn in the bouquet, my flower

Eu posso machucar você sem dor

I can hurt you without pain

Sou máquina de prazer, eu sou

I'm a pleasure machine, I am

Vagabundo por lazer, voador

A bum for leisure, a flyer

Oh

Oh


Só me leve com você

Just take me with you

Eu só faço com você

I only do it with you

Eu só rendo pra você, amor

I only surrender to you, love

Oh

Oh

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment