Movido a Álcool Lyrics Translation in English
Raul SeixasPortuguese Lyrics
English Translation
Diga, seu dotô as novidades
Say, doctor, what's the news?
Já faz tempo que eu espero
I've been waiting for a long time
Uma chamada do senhor
For a call from you, sir
Eu gastei o pouco que eu tinha
I spent the little I had
Mas plantei aquela cana
But planted that sugarcane
Que o senhor me encomendou
That you ordered me
Estou confuso e quero ouvir sua palavra
I'm confused and want to hear your word
Sobre tanta coisa estranha acontecendo sem parar
About so many strange things happening non-stop
Por que que o posto anda comprando tanta cana
Why is the gas station buying so much sugarcane?
Se o estoque do boteco
If the bar's stock
Já está pra terminar
Is about to run out
Derramar cachaça em automóvel
Spilling cachaça on a car
É a coisa mais sem graça
Is the most tasteless thing
De que eu já ouvi falar
That I've ever heard of
Por que cortar assim nossa alegria
Why cut our joy like that?
Já sabendo que o álcool também vai ter que acabar?
Knowing that alcohol will also have to end?
Veja, um poeta inspirado em Coca-Cola
Look, a poet inspired by Coca-Cola
Que poesia mais estranha ele iria expressar?
What strange poetry would he express?
É triste ver que tudo isso é real
It's sad to see that all of this is real
Porque assim como os poetas
Because just like poets
Todos temos que sonhar
We all have to dream