É Tempo de Buscar o Senhor Lyrics Translation in English
Ruthelene MeloPortuguese Lyrics
English Translation
Semeai para vós em justiça
Sow for yourselves in righteousness
Ceifai o fruto do constante amor
Reap the fruit of constant love
E lavrai o campo da lavoura
Plow the field of the harvest
Pois é tempo de buscar o senhor
For it is time to seek the Lord
Até que ele venha
Until He comes
Até que ele venha
Until He comes
Até que ele venha e chova justiça sobre vós
Until He comes and showers justice upon you
Eis que ele vem saltando os montes
Behold, He comes leaping over the mountains
Quebrando os portões de bronze
Breaking the gates of bronze
General de Guerra, é o Senhor dos Exércitos
General of War, He is the Lord of Hosts
Por isso: Buscai, buscai buscai
Therefore: Seek, seek, seek
A Ele: Clamai, clamai, clamai
To Him: Cry out, cry out, cry out
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you
No piscar de olhos, trombetas tocando
In the blink of an eye, trumpets sounding
O céu se abrindo, e os anjos louvando
The sky opening, and angels praising
E a igreja subindo, ao encontro daquele
And the church rising, to meet the one
Que está lhe chamando
Who is calling you
Ele é santo seu nome é fiel morreu numa cruz
He is holy, His name is faithful, He died on a cross
Ele é o Emanuel comprou com seu sangue
He is Emmanuel, bought with His blood
As almas dos homens para levar pro céu
The souls of men to take to heaven
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem
He comes
Por isso: Buscai, buscai buscai
Therefore: Seek, seek, seek
A Ele: Clamai, clamai, clamai
To Him: Cry out, cry out, cry out
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you
Há muitos perdidos e sem direção
There are many lost and without direction
Almas escravizadas algemas nas mãos
Souls enslaved, chains in their hands
Mas o povo remido aguarda promessa morar em Sião
But the redeemed people await the promise to dwell in Zion
Mas que povo é esse futura esposa
But what people is this, future bride
Querida e amada do Deus verdadeiro
Dear and beloved of the true God
Toda ataviada a noiva lavada no sangue do cordeiro
Adorned, the washed bride in the blood of the Lamb
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem
He comes
Por isso: Buscai, buscai buscai
Therefore: Seek, seek, seek
A Ele: Clamai, clamai, clamai
To Him: Cry out, cry out, cry out
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you
Quem é injusto faça se injustiça quem é sujo suje-se ainda
Who is unjust, let him be unjust still; who is filthy, let him be filthy still
Quem é santo santifique-se mais ainda
Who is holy, let him be holier still
A igreja proclama há uma saída Jesus é o caminho a verdade e a vida
The church proclaims there is a way; Jesus is the way, the truth, and the life
E quem quiser venha beber da água da vida
And whoever desires, let him come and drink from the water of life
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem buscar seu povo
He comes to gather His people
Ele vem
He comes
Por isso: Buscai, buscai buscai
Therefore: Seek, seek, seek
A Ele: Clamai, clamai, clamai
To Him: Cry out, cry out, cry out
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you
Igreja sofrida, noiva perseguida
Suffering church, persecuted bride
Ele vem te buscar
He comes to take you