Comer Comer / Pipoca / Quem Quer Pão? (pout-pourri)

Xuxa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Comer, comer, comer comer,

Eat, eat, eat, eat,

É o melhor para poder crescer

It's the best to be able to grow

Comer, comer, comer comer,

Eat, eat, eat, eat,

É o melhor para poder crescer...

It's the best to be able to grow...


Quero acordar bem cedinho

I want to wake up very early

Fazer um lanchinho

Have a little snack

Laranja, café, leite e pão

Orange, coffee, milk, and bread

Quero também chocolate

I also want chocolate

Iogurte, abacate

Yogurt, avocado

Biscoito, presunto e melão

Cookie, ham, and melon

Quero comer toda hora

I want to eat all the time

Uma torta de amora

A blackberry pie

Bolinha de anis ou caju

Anise or cashew ball

Eu gosto mais de torrada

I prefer toast

E uma baita fritada

And a huge fry-up

De carne de cobra e tatu

Of snake and armadillo meat

Eu gosto mais de torrada

I prefer toast

E uma baita fritada

And a huge fry-up

De carne de cobra e tatu

Of snake and armadillo meat

Até de tatu?

Even armadillo?

De cobra faz mal!

Snake is harmful!

Mas que comilão!

What a glutton!

Nhão! Nhão! Nhão!

Nhão! Nhão! Nhão!


Comer, comer, comer comer,

Eat, eat, eat, eat,

É o melhor para poder crescer

It's the best to be able to grow

Comer, comer, comer comer,

Eat, eat, eat, eat,

É o melhor para poder crescer...

It's the best to be able to grow...


Pipoca

Popcorn


Pipoca...Aaaaaah!

Popcorn... Aaaaaah!

Cheiro de pipoca tá rolando no ar

The smell of popcorn is in the air

Pipoca...Uoooba!

Popcorn... Uoooba!

Comendo o dia inteiro

Eating all day

Esparramando no sofá...

Spreading on the sofa...


Mamãe diz que pipoca é besteira

Mom says popcorn is nonsense

Que não fede nem cheira

That it neither smells nor stinks

Que é um monte de nada...

That it's a bunch of nothing...


Vai ver que ela tá meio boboca

Maybe she's a bit silly

Eu sou movida a pipoca

I'm fueled by popcorn

A base de tonelada...

By the ton...


Diz que é pra eu devorar o almoço

She says I should devour lunch

Que pipoca eu não posso

That I can't have popcorn

Pipoca eu como até o caroço

I eat popcorn to the core

Sem a tal tenho um troço...

Without it, I feel weird...


Pipoca...Aaaaaah!

Popcorn... Aaaaaah!

Cheiro de pipoca tá rolando no ar

The smell of popcorn is in the air

Pipoca...Uoooba!

Popcorn... Uoooba!

Comendo o dia inteiro

Eating all day

Esparramando no sofá...

Spreading on the sofa...


Quem Quer Pão?

Who Wants Bread?


Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão

Who wants bread, who wants bread, who wants bread

Que tá quentinho, tá quentinho, tá quentinho

That's warm, it's warm, it's warm

Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho

So tasty, tasty, tasty

Quero mais um, mais um!

I want one more, one more!

É tão cheiroso e macio

It's so fragrant and soft

Tão saboroso, um arrepio

So delicious, a shiver

Se eu fosse manteiga

If I were butter

Derretia num instante

I'd melt in an instant

Ah! sim,

Ah! yes,

Assim!

Like this!


Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão

Who wants bread, who wants bread, who wants bread

Que tá quentinho, tá quentinho, tá quentinho

That's warm, it's warm, it's warm

Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho

So tasty, tasty, tasty

Quero mais um, mais um!

I want one more, one more!

Lá vem o padeiro acorda cedo

Here comes the baker, wakes up early

E mexe a massa com vontade

And kneads the dough eagerly

Sempre contando a canção

Always singing the song

Que fala assim, assim:

That goes like this, like this:


Olha que tá na hora

Look, it's time

De mais uma fornada

For another batch

Quem não levar agora

Who doesn't take now

Vai ficar pra trás

Will be left behind

Olha que tá na hora

Look, it's time

De mais uma fornada

For another batch

Quem não levar agora

Who doesn't take now

Não leva mais...

Won't take anymore...


Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão!

Who wants bread, who wants bread, who wants bread!

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde August 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment