Comer Comer / Pipoca / Quem Quer Pão? (pout-pourri)
XuxaLyrics
Translation
Comer, comer, comer comer,
Eat, eat, eat, eat,
É o melhor para poder crescer
It's the best to be able to grow
Comer, comer, comer comer,
Eat, eat, eat, eat,
É o melhor para poder crescer...
It's the best to be able to grow...
Quero acordar bem cedinho
I want to wake up very early
Fazer um lanchinho
Have a little snack
Laranja, café, leite e pão
Orange, coffee, milk, and bread
Quero também chocolate
I also want chocolate
Iogurte, abacate
Yogurt, avocado
Biscoito, presunto e melão
Cookie, ham, and melon
Quero comer toda hora
I want to eat all the time
Uma torta de amora
A blackberry pie
Bolinha de anis ou caju
Anise or cashew ball
Eu gosto mais de torrada
I prefer toast
E uma baita fritada
And a huge fry-up
De carne de cobra e tatu
Of snake and armadillo meat
Eu gosto mais de torrada
I prefer toast
E uma baita fritada
And a huge fry-up
De carne de cobra e tatu
Of snake and armadillo meat
Até de tatu?
Even armadillo?
De cobra faz mal!
Snake is harmful!
Mas que comilão!
What a glutton!
Nhão! Nhão! Nhão!
Nhão! Nhão! Nhão!
Comer, comer, comer comer,
Eat, eat, eat, eat,
É o melhor para poder crescer
It's the best to be able to grow
Comer, comer, comer comer,
Eat, eat, eat, eat,
É o melhor para poder crescer...
It's the best to be able to grow...
Pipoca
Popcorn
Pipoca...Aaaaaah!
Popcorn... Aaaaaah!
Cheiro de pipoca tá rolando no ar
The smell of popcorn is in the air
Pipoca...Uoooba!
Popcorn... Uoooba!
Comendo o dia inteiro
Eating all day
Esparramando no sofá...
Spreading on the sofa...
Mamãe diz que pipoca é besteira
Mom says popcorn is nonsense
Que não fede nem cheira
That it neither smells nor stinks
Que é um monte de nada...
That it's a bunch of nothing...
Vai ver que ela tá meio boboca
Maybe she's a bit silly
Eu sou movida a pipoca
I'm fueled by popcorn
A base de tonelada...
By the ton...
Diz que é pra eu devorar o almoço
She says I should devour lunch
Que pipoca eu não posso
That I can't have popcorn
Pipoca eu como até o caroço
I eat popcorn to the core
Sem a tal tenho um troço...
Without it, I feel weird...
Pipoca...Aaaaaah!
Popcorn... Aaaaaah!
Cheiro de pipoca tá rolando no ar
The smell of popcorn is in the air
Pipoca...Uoooba!
Popcorn... Uoooba!
Comendo o dia inteiro
Eating all day
Esparramando no sofá...
Spreading on the sofa...
Quem Quer Pão?
Who Wants Bread?
Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão
Who wants bread, who wants bread, who wants bread
Que tá quentinho, tá quentinho, tá quentinho
That's warm, it's warm, it's warm
Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho
So tasty, tasty, tasty
Quero mais um, mais um!
I want one more, one more!
É tão cheiroso e macio
It's so fragrant and soft
Tão saboroso, um arrepio
So delicious, a shiver
Se eu fosse manteiga
If I were butter
Derretia num instante
I'd melt in an instant
Ah! sim,
Ah! yes,
Assim!
Like this!
Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão
Who wants bread, who wants bread, who wants bread
Que tá quentinho, tá quentinho, tá quentinho
That's warm, it's warm, it's warm
Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho
So tasty, tasty, tasty
Quero mais um, mais um!
I want one more, one more!
Lá vem o padeiro acorda cedo
Here comes the baker, wakes up early
E mexe a massa com vontade
And kneads the dough eagerly
Sempre contando a canção
Always singing the song
Que fala assim, assim:
That goes like this, like this:
Olha que tá na hora
Look, it's time
De mais uma fornada
For another batch
Quem não levar agora
Who doesn't take now
Vai ficar pra trás
Will be left behind
Olha que tá na hora
Look, it's time
De mais uma fornada
For another batch
Quem não levar agora
Who doesn't take now
Não leva mais...
Won't take anymore...
Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão!
Who wants bread, who wants bread, who wants bread!