Sabe Muito Lyrics Translation in English
Yannick AfromanPortuguese Lyrics
English Translation
Ela me disse que é tímida
She told me she's shy
Que é melhor apagar a luz
Said it's better to turn off the light
Depois me disse: Não se mexe!
Then she told me: Don't move!
Estátua, fica tipo na cruz
Statue, stand still like on the cross
Me disse logo logo despacha
Told me soon, soon get on with it
Me disse fecha os olhos, relaxa
Told me to close my eyes, relax
Deixei me levar eh
I let myself go
Estava a me cuiar eh
She was watching over me
Para quem parecia muito acanhada
For someone who seemed very shy
Para quem me disse que era muito envergonhada
For someone who told me she was very embarrassed
Estava muito assanhada
She was very forward
Essa gaja é fingida
This girl is fake
Perigosa
Dangerous
Sabe muito
Knows a lot
É malandra
She's cunning
Essa gaja é fingida (fingida)
This girl is fake (fake)
Perigosa (perigosa)
Dangerous (dangerous)
Sabe muito (sabe muito)
Knows a lot (knows a lot)
É malandra
She's cunning
Me disse na orelha: Vou te matar!
Told me in the ear: I'm going to kill you!
Vou te matar
I'm going to kill you
Hoje vou te matar
Today I'm going to kill you
Vou te matar
I'm going to kill you
Hoje vou te matar
Today I'm going to kill you
Ela me disse que não fuma (não fuma)
She told me she doesn't smoke (doesn't smoke)
Ela me disse que não sai (não sai)
She told me she doesn't go out (doesn't go out)
Ela me disse que não bebe (não bebe)
She told me she doesn't drink (doesn't drink)
Lhe encontrei no Club bem high (bem high)
Found her at the club really high (really high)
Me pediu amizade no Facebook
She sent me a friend request on Facebook
Olhei nas fotos, gostei do look
Looked at the photos, liked the look
Ficamos cambas
We got close
Trocamos numbers
Exchanged numbers
Te ligo, me liga
I'll call you, you call me
Amigo, amiga
Friend, girlfriend
Quero te ver bebê, podes vir?
I want to see you, can you come?
Ela foi tocou e me disse assim
She touched me and said
Estás a me confundir
You're confusing me
Com aquelas ali
With those over there
Lhe disse 'tá fixe tchau (Tô mal)
Told her it's okay, bye (I'm not feeling well)
Me disse afinal você é assim?
She asked if that's how I am?
Eu estava brincar amanhã venho aí
I was joking, I'll come tomorrow
Essa gaja é fingida
This girl is fake
Perigosa
Dangerous
Sabe muito
Knows a lot
É malandra
She's cunning
Essa gaja é fingida (fingida)
This girl is fake (fake)
Perigosa (perigosa)
Dangerous (dangerous)
Sabe muito (sabe muito)
Knows a lot (knows a lot)
É malandra
She's cunning
Me disse na orelha: Vou te matar!
Told me in the ear: I'm going to kill you!
Vou te matar
I'm going to kill you
Hoje vou te matar
Today I'm going to kill you
Vou te matar
I'm going to kill you
Hoje vou te matar
Today I'm going to kill you
Ai ai ai!
Oh oh oh!
Com certeza essa vocês não 'tavam a espera
Surely you weren't expecting this
Vou vos matar
I'm going to kill you all