Não Posso Lyrics Translation in English
Yasmine (Hilde Rens)Portuguese Lyrics
English Translation
O mel dos meus lábios encontraste noutro alguém
You found the honey of my lips in someone else
O brilho do meu olhar pra ti já não chama ngm
The sparkle in my eyes no longer calls you
Parece que não dá pra ti
It seems like it's not possible for you
Vês nelas o que vias em mim?
Do you see in them what you used to see in me?
Tiraste o pé do jogo e queres me culpar a mim
You took your foot out of the game and want to blame me
As estrelas já não traçam o nosso destino
The stars no longer chart our destiny
As estrelas já não me casam contigo
The stars no longer unite me with you
A lua não brilha na nossa direção
The moon doesn't shine in our direction
Não vale a pena dizer não
It's not worth saying no
Queres me culpar por uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu
But it wasn't me
Quem escolheu
Who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da lua
You changed the direction of the moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero escolher mas não posso (não posso)
I want to choose but I can't (I can't)
Para de inventar que és um sofrido
Stop pretending you're a sufferer
Para de meter as culpas no cupido
Stop blaming cupid
Quando sabes que és player
When you know you're a player
Deixa de mentir à feia
Stop lying ugly
Boy esse papo pra mim não dá
Boy, this talk doesn't work for me
Se elas acreditam boy, então vai lá
If they believe, boy, then go there
Tenta a tua sorte
Try your luck
Mentir é o teu forte
Lying is your strength
Mas comigo já não dá
But with me, it doesn't work anymore
Afinal, o coitado és tu e eu aqui
After all, the poor one is you, and here I am
Afinal, sou eu o monstro que esqueceu de ti
After all, I am the monster who forgot you
Afinal, tu estás mal
After all, you are not well
Depois de tudo que fizeste
After everything you did
Tas tipo que esqueceste
You're acting like you forgot
Queres me culpar por uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu
But it wasn't me
Quem escolheu
Who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da lua
You changed the direction of the moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero escolher mas não posso (não posso)
I want to choose but I can't (I can't)
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Queres me culpar por uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu
But it wasn't me
Quem escolheu
Who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da lua
You changed the direction of the moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero escolher mas não posso (não posso)
I want to choose but I can't (I can't)
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't