Porco Gordo Lyrics Translation in English

Zé Garoto e Timboré
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cidade de Cosmorama

City of Cosmorama

No interior do estado

In the interior of the state

Esse fato aconteceu

This fact happened

Alguém deve estar lembrado

Someone must remember

O senhor José Alexandre

Mr. José Alexandre

Um carreiro respeitado

A respected carter

Foi levar uma porcada

Took a bunch of pigs

Para outro povoado

To another town

Com ordem do seu patrão

By order of his boss

Ele entrou na escuridão

He entered the darkness

Com o carro carregado

With the cart loaded


Seu José seguiu viagem

Mr. José continued the journey

Junto com o seu companheiro

Along with his companion

Apesar de ser criança

Despite being a child

Irani era o candeeiro

Irani was the lantern

Naquele sertão deserto

In that deserted hinterland

Sem ter vizinho por perto

With no neighbor nearby

Começou o pesadelo

The nightmare began

Lá no meio da baixada

There in the middle of the lowland

O esturro da pintada

The snorting of the pigs

Arrepiava o corpo inteiro

Sent chills down the whole body


Quando chegou na subida

When they reached the uphill

Do carro um porco caía

A pig fell from the cart

Mas pôr o porco no carro

But putting the pig back in the cart

Seu José não conseguia

Mr. José couldn't manage

Já estava bem cansado

He was already very tired

E num barranco sentado

And sitting on a slope

Estas palavras dizia

He uttered these words

Já que Deus não me ajuda

"Since God doesn't help me

Quero que o diabo me acuda

I want the devil to assist me"

E o diabo lhe atendia

And the devil answered him


De repente foi surgindo

All of a sudden, emerging

No meio da mataria

In the midst of the bush

Um cavaleiro estranho

A strange horseman

Que a ferrage até tinia

Whose hooves even sparked

O homem foi num estalo

The man in a snap

Jogando porco no carro

Tossed pigs into the cart

E pro carreiro sorria

And grinned at the carter

Seu José não desconfiava

Mr. José didn't suspect

O homem que ali estava

The man standing there

Ele ainda agradecia

He even thanked him


O menino era inocente

The boy was innocent

Mas na hora percebia

But he realized then

Que a coisa era estranha

That something was amiss

Mas o seu José não via

But Mr. José couldn't see

Tinha chifre o tár homem

The man had horns

Com um bode parecia

He resembled a goat

Saía fogo da boca

Fire came from his mouth

Na hora que ele sorria

When he smiled

E ali ficou aprovado

And there it was confirmed

Realmente era o diabo

It really was the devil

Credo em cruz Ave-Maria

Oh my goodness, Ave Maria!

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment