Porra mano! Lyrics Translation in English
Zé GeraldoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar no homem
I can no longer believe in man
O homem
Man
Outrora, único animal inteligente
Once, the only intelligent animal
Se especializou em fazer guerras
Specialized in making wars
Invadir, matar, destruir
Invade, kill, destroy
Tanto faz
It doesn't matter
Pelas ruas do oriente
Through the streets of the East
Numa esquina do ocidente
On a corner of the West
Tanto faz
It doesn't matter
Se mata em nome de Deus
They kill in the name of God
Se morre em nome da paz
They die in the name of peace
Se mata em nome de Deus
They kill in the name of God
Se morre em nome da paz
They die in the name of peace
Eu vi no Jornal e na televisão
I saw in the newspaper and on television
Um cidadão formado numa grande
A citizen graduated from a great
Universidade
University
Alto QI
High IQ
Eu vi
I saw
No jornal e na televisão
In the newspaper and on television
O cara mostrando sua última invenção
The guy showing his latest invention
Uma arma moderna com alto poder de
A modern weapon with high power of
Destruição
Destruction
Pra que? Pra matar seu próprio irmão
Why? To kill his own brother
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Cada dia mais e mais
Every day more and more
Mulheres, crianças, velhos e moços
Women, children, old and young
Defendem seu pão
Defend their bread
Arrastando carroças pelas ruas do país
Dragging carts through the streets of the country
E bem aqui embaixo do nosso nariz
And right here under our noses
Um pobre coitado dormindo na rua
A poor guy sleeping on the street
É atacado e morto a paulada
Is attacked and killed with a club
De tocaia em plena madrugada
Lying in wait in the middle of the night
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Eu vi no Jornal e na televisão
I saw in the newspaper and on television
Um cidadão formado numa grande
A citizen graduated from a great
Universidade
University
Alto QI
High IQ
Eu vi
I saw
No jornal e na televisão
In the newspaper and on television
O cara mostrando sua última invenção
The guy showing his latest invention
Uma arma moderna com alto poder de
A modern weapon with high power of
Destruição
Destruction
Pra que? Pra matar seu próprio irmão
Why? To kill his own brother
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Eu acredito piamente em Deus
I firmly believe in God
Não consigo mais acreditar nos homens
I can no longer believe in men
Cada dia mais e mais
Every day more and more
Mulheres, crianças, velhos e moços
Women, children, old and young
Defendem seu pão
Defend their bread
Arrastando carroças pelas ruas do país
Dragging carts through the streets of the country
E bem aqui embaixo do nosso nariz
And right here under our noses
Um pobre coitado dormindo na rua
A poor guy sleeping on the street
É atacado e morto a paulada
Is attacked and killed with a club
De tocaia em plena madrugada
Lying in wait in the middle of the night
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Porra mano!
Damn, man!
Let it be
Let it be
Let it be
Let it be
Let it be
Let it be