Porra mano! Lyrics Translation in English

Zé Geraldo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar no homem

I can no longer believe in man


O homem

Man

Outrora, único animal inteligente

Once, the only intelligent animal

Se especializou em fazer guerras

Specialized in making wars

Invadir, matar, destruir

Invade, kill, destroy

Tanto faz

It doesn't matter

Pelas ruas do oriente

Through the streets of the East

Numa esquina do ocidente

On a corner of the West

Tanto faz

It doesn't matter

Se mata em nome de Deus

They kill in the name of God

Se morre em nome da paz

They die in the name of peace

Se mata em nome de Deus

They kill in the name of God

Se morre em nome da paz

They die in the name of peace


Eu vi no Jornal e na televisão

I saw in the newspaper and on television

Um cidadão formado numa grande

A citizen graduated from a great

Universidade

University

Alto QI

High IQ

Eu vi

I saw

No jornal e na televisão

In the newspaper and on television

O cara mostrando sua última invenção

The guy showing his latest invention

Uma arma moderna com alto poder de

A modern weapon with high power of

Destruição

Destruction

Pra que? Pra matar seu próprio irmão

Why? To kill his own brother


Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men


Cada dia mais e mais

Every day more and more

Mulheres, crianças, velhos e moços

Women, children, old and young

Defendem seu pão

Defend their bread

Arrastando carroças pelas ruas do país

Dragging carts through the streets of the country

E bem aqui embaixo do nosso nariz

And right here under our noses

Um pobre coitado dormindo na rua

A poor guy sleeping on the street

É atacado e morto a paulada

Is attacked and killed with a club

De tocaia em plena madrugada

Lying in wait in the middle of the night

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!


Eu vi no Jornal e na televisão

I saw in the newspaper and on television

Um cidadão formado numa grande

A citizen graduated from a great

Universidade

University

Alto QI

High IQ

Eu vi

I saw

No jornal e na televisão

In the newspaper and on television

O cara mostrando sua última invenção

The guy showing his latest invention

Uma arma moderna com alto poder de

A modern weapon with high power of

Destruição

Destruction

Pra que? Pra matar seu próprio irmão

Why? To kill his own brother


Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men

Eu acredito piamente em Deus

I firmly believe in God

Não consigo mais acreditar nos homens

I can no longer believe in men


Cada dia mais e mais

Every day more and more

Mulheres, crianças, velhos e moços

Women, children, old and young

Defendem seu pão

Defend their bread

Arrastando carroças pelas ruas do país

Dragging carts through the streets of the country

E bem aqui embaixo do nosso nariz

And right here under our noses

Um pobre coitado dormindo na rua

A poor guy sleeping on the street

É atacado e morto a paulada

Is attacked and killed with a club

De tocaia em plena madrugada

Lying in wait in the middle of the night


Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!

Porra mano!

Damn, man!


Let it be

Let it be

Let it be

Let it be

Let it be

Let it be

Added by José Silva
Faro, Portugal November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment