Ressaca de Ontem Lyrics Translation in English
Zé Neto e CristianoPortuguese Lyrics
English Translation
Ontem eu não tava do seu lado
Yesterday I wasn't by your side
Pra frear o seu álcool
To hold back your alcohol
Pra pedir pra parar
To ask you to stop
Eu sei que cê pega grau fácil
I know you easily get high
Pelos vídeos que eu assisti
From the videos that I watched
Tava andando com quem cê julgava
You were hanging out with those you judged
Frequentando os rolê diferente
Frequenting different parties
Querendo matar a saudade a garrafa
Trying to drown the longing in the bottle
Pelo jeito, seu esquema novo não passou do quarto
Apparently, your new plan didn't leave the room
E o dedinho foi no meu contato
And the little finger went to my contact
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, porque eu tenho nome
Don't call me love, because I have a name
Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem
You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?
Don't call me love, have you lost your mind?
Vem de outra cama pra querer deitar comigo
Coming from another bed wanting to lie with me
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, porque eu tenho nome
Don't call me love, because I have a name
Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem
You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?
Don't call me love, have you lost your mind?
Vem de outra cama pra querer deitar comigo
Coming from another bed wanting to lie with me
Pelo jeito, seu esquema novo não passou do quarto
Apparently, your new plan didn't leave the room
E o dedinho foi no meu contato
And the little finger went to my contact
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, porque eu tenho nome
Don't call me love, because I have a name
Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem
You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?
Don't call me love, have you lost your mind?
Vem de outra cama pra querer deitar comigo
Coming from another bed wanting to lie with me
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, porque eu tenho nome
Don't call me love, because I have a name
Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem
You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday
Oi, o que você quer?
Hi, what do you want?
Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?
Don't call me love, have you lost your mind?
Vem de outra cama pra querer deitar comigo
Coming from another bed wanting to lie with me
Vem de outra cama pra querer deitar comigo
Coming from another bed wanting to lie with me