Ressaca de Ontem Lyrics Translation in English

Zé Neto e Cristiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ontem eu não tava do seu lado

Yesterday I wasn't by your side

Pra frear o seu álcool

To hold back your alcohol

Pra pedir pra parar

To ask you to stop

Eu sei que cê pega grau fácil

I know you easily get high


Pelos vídeos que eu assisti

From the videos that I watched

Tava andando com quem cê julgava

You were hanging out with those you judged

Frequentando os rolê diferente

Frequenting different parties

Querendo matar a saudade a garrafa

Trying to drown the longing in the bottle


Pelo jeito, seu esquema novo não passou do quarto

Apparently, your new plan didn't leave the room

E o dedinho foi no meu contato

And the little finger went to my contact


Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, porque eu tenho nome

Don't call me love, because I have a name

Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem

You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday

Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?

Don't call me love, have you lost your mind?

Vem de outra cama pra querer deitar comigo

Coming from another bed wanting to lie with me


Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, porque eu tenho nome

Don't call me love, because I have a name

Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem

You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday

Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?

Don't call me love, have you lost your mind?

Vem de outra cama pra querer deitar comigo

Coming from another bed wanting to lie with me


Pelo jeito, seu esquema novo não passou do quarto

Apparently, your new plan didn't leave the room

E o dedinho foi no meu contato

And the little finger went to my contact


Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, porque eu tenho nome

Don't call me love, because I have a name

Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem

You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday

Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?

Don't call me love, have you lost your mind?

Vem de outra cama pra querer deitar comigo

Coming from another bed wanting to lie with me


Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, porque eu tenho nome

Don't call me love, because I have a name

Tá com voz de bêba, boca beijada e ressaca de ontem

You sound drunk, lips kissed, and hungover from yesterday

Oi, o que você quer?

Hi, what do you want?

Não me chame de amor, cê perdeu o juízo?

Don't call me love, have you lost your mind?

Vem de outra cama pra querer deitar comigo

Coming from another bed wanting to lie with me


Vem de outra cama pra querer deitar comigo

Coming from another bed wanting to lie with me

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment