Ave de Prata
Zé RamalhoLyrics
Translation
É muito mais do que muito
It's much more than much
Muito mais do que quantos anos todos piorei
Much more than how many years I worsened
É muito mais do que mata
It's much more than killing
Muito mais do que morrem todos pela planta do pé
Much more than all dying for the sole of the foot
É muito mais do que fera
It's much more than a beast
Mais do que bicho quando quer procriar
More than an animal when it wants to procreate
Uma espécie
A species
Sementes da água
Seeds of water
Mistérios da luz
Mysteries of light
É muito mais do que antes
It's much more than before
Mais do que vinte anos multiplicar
More than twenty years to multiply
Dividir a mentira
Dividing the lie
Entre cabelos, olhos e furacões
Among hair, eyes, and hurricanes
Inventar objetos
Inventing objects
Pela esfinge quando era mulher
By the Sphinx when she was a woman
Ave de prata
Silver bird
Veneno de fogo
Fire's poison
Vaga-lume do mar
Sea firefly
O mar que se acaba na areia
The sea that ends in the sand
Gemidos da terra apoiados no chão
Moans of the earth resting on the ground
Entre todos que usam os dentes do arpão
Among all who use the harpoon's teeth
Apoiados em cada parede pela mão
Resting on each wall by the hand
Pela mão que criou tantas trevas e luz
By the hand that created so much darkness and light
E cada coisa perdida
And everything lost
Perdidamente pode se apaixonar
Can passionately fall in love
Pela última vida
For the last life
Poucos amigos hão de te procurar
Few friends will seek you
Como é o silêncio?
What is silence like?
E nesse momento, tudo deve calar
And at that moment, everything must be silent
Numa história
In a story
Que venha do povo
Coming from the people
O juízo final
The final judgment