Wednesday

Mistery
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sombria, como a Lua cheia

Gloomy, like the full moon

Brilhando em uma bela noite tão fria

Shining on such a beautiful, cold night

Corvos voam em meio à tempestade

Crows fly amid the storm

Que me trás tanta calmaria

Bringing me so much tranquility

Mas que belo dia, pra fazer o caos

But what a beautiful day to cause chaos

Oh caos, então me escute

Oh chaos, so listen to me


Na minha casa as láminas voam

In my house, blades fly

Mas isso até que é normal por aqui

But that's normal around here

No meu quintal há corpos enterrados

In my backyard, bodies are buried

Mas isso é só uma coleção pra mim

But that's just a collection for me


Uma prisão escolar? Belo pesadelo

A school prison? Beautiful nightmare

Só não toquem no que é meu

Just don't touch what's mine

Acho que cê não entendeu

I think you didn't understand

Quem tortura meu irmão sou eu

I'm the one who tortures my brother


Meus pais querem me levar

My parents want to take me

Pra um novo lugar

To a new place

Saiba logo eu vou fugir daqui

Know that I'll escape from here

Mas as visões me revelam

But visions reveal to me

Segredos do passado

Secrets from the past

E eu quero descobrir

And I want to discover


Quantos segredos há por aqui?

How many secrets are here?

De uma garota, tão sombria

From a girl, so gloomy

É que o caos e o mal

It's that chaos and evil

Se ligam a mim

Are connected to me

Um desgosto eu sei

A disgust, I know

Mas eu prefiro assim

But I prefer it this way


Não se aproxime, nem fale comigo

Don't come near or speak to me

Não sou de ter amigos

I'm not one to have friends

Então podem falar que eu sou fria

So you can say I'm cold

Enquanto escrevo nas linhas

While I write on the lines

Cada passo da minha vida

Every step of my life

Mas olha só quem diria

But look who would say

Acho que eu vou ter uma mãozinha

I think I'm going to get some help


Não existe nenhum mistério

There is no mystery

Que eu não possa resolver, hey

That I can't solve, hey

Em, um lugar onde as perguntas

In a place where questions

Se superam ao responder, hey

Excel in answering, hey

Muitas vezes essas perguntas

Often these questions

Estão diante de você

Are right in front of you

E a resposta do caso

And the answer to the case

São apenas dois estalos

Is just two snaps


Pecados, se espalham

Sins spread

Enquanto ficam de olho em mim

While they keep an eye on me

As mortes só aumentam no fim

Deaths only increase in the end

Eu danço, enquanto

I dance while

Sinto uma impressão ruim

I feel a bad impression

Numa chuva carmesim

In a crimson rain


Durante a noite, sangue se escorre na floresta

During the night, blood runs in the forest

E o pior é que a culpa é minha

And the worst part is, it's my fault

Já encontrei casos antigos da minha família

I've found old cases in my family

Cobertas de mentiras

Covered in lies

Já recebi proposta de ser uma Beladona

I've been offered to be a Belladonna

Mas preferi recusar

But I chose to decline

Mesmo dizendo que não quer competir

Even saying I don't want to compete

Eu não vou ser sua sombra

I won't be your shadow


Ooh, do meu lado cê sempre correm perigo

Oh, by my side, you're always in danger

Muitas almas querem acabar comigo

Many souls want to end me

Desastres se revelam no meu caminho

Disasters reveal themselves in my path

E eu gosto disso, ooh

And I like that, oh


Como uma chuva de fogo

Like a rain of fire

Sabe como vai acabar?

Do you know how it will end?

cê alegrando meu dia

You brighten my day

Quando eu for te torturar

When I'm going to torture you

Fantasmas do passado

Ghosts from the past

Me assombram no fim

Haunt me in the end

E isso não é um terrível bom

And this is not terribly good

É um terrível ruim

It's terribly bad


Qualquer lugar que eu ando

Wherever I walk

As flores murcham e todos correm

Flowers wither, and everyone runs

Não sou daquelas que te encanta

I'm not one to enchant you

Eu sou das que corrompem

I'm one to corrupt


Quantos segredos há por aqui?

How many secrets are here?

De uma garota, tão sombria

From a girl, so gloomy

É que o caos e o mal

It's that chaos and evil

Se ligam a mim

Are connected to me

Um desgosto eu sei

A disgust, I know

Mas eu prefiro assim

But I prefer it this way


I'll dance, dance, dance

I'll dance, dance, dance

With my hands, hands, hands

With my hands, hands, hands

Above my head, head, head

Above my head, head, head

Like Jesus said

Like Jesus said


I'm gonna dance, dance, dance

I'm gonna dance, dance, dance

With my hands, hands, hands

With my hands, hands, hands

Above my head, hands together

Above my head, hands together

Forgive him before he's dead because

Forgive him before he's dead because


I won't cry for you

I won't cry for you

I won't crucify the things you do

I won't crucify the things you do

I won't cry for you, see

I won't cry for you, see

When you're gone, I'll still be Bloody Mary

When you're gone, I'll still be Bloody Mary

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment