Companheira de Alta Luz Lyrics Translation in English
Zé RamalhoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando a saudade cinzenta cruza meu paradeiro
When the gray longing crosses my whereabouts
Quando o azul da incerteza cai no branco da casa
When the uncertainty's blue falls on the white of the house
Nas asas do pensamento tudo já se criou
On the wings of thought, everything has already been created
E a esperança não tem palavras meu louco amor
And hope has no words, my crazy love
Seu olhar se perdeu no largo da natureza
Your gaze got lost in the expanse of nature
Só pra tentar esquecer imagens tão perigosas
Just to try to forget such dangerous images
É que a rosa perfeita é um artifício do amor
Because the perfect rose is a trick of love
Que a natureza criou e a vida se transformou
That nature created and life transformed
Você faz chover no fogo do sertão
You make it rain in the fire of the backlands
Você faz o mar secar e o céu cair no chão
You make the sea dry up and the sky fall to the ground
Companheira de alta luz
Companion of high light
Um obscuro desejo abre um grande letreiro
An obscure desire opens a big sign
E eu considero que a fome está batendo na porta
And I consider that hunger is knocking on the door
Desesperado eu sonhei que havia um mundo melhor
Desperate, I dreamed that there was a better world
E acordei solitário no escuro da dor
And I woke up alone in the darkness of pain
Essa saudade também rondava a tua cabeça
This longing also haunted your mind
Além dos males do bem essa paixão nos devora
Beyond the evils of good, this passion devours us
Vem lá de fora uma brisa com teu cheiro de amor
From outside comes a breeze with your scent of love
Que a natureza criou e a vida se transformou
That nature created and life transformed
Você faz chover no fogo do sertão
You make it rain in the fire of the backlands
Você faz o mar secar e o céu cair no chão
You make the sea dry up and the sky fall to the ground
Companheira de alta luz
Companion of high light