Hino Nordestino Lyrics Translation in English

Zé Ramalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Salto no escuro de meter medo nos olhos

Leap in the dark to instill fear in the eyes

De meter medo a quem medo nunca sentiu

To instill fear in those who have never felt fear

Tentar a sorte no Rio de Janeiro

To try luck in Rio de Janeiro

São Paulo, no mundo, aceito o desafio

São Paulo, in the world, I accept the challenge


É o destino que é de todo nordestino

It's the destiny of every Northeasterner

Que sai de casa e que dá asa ao pensamento

Who leaves home and gives wings to thought

Espaço aberto dentro do seu próprio ser

Open space within one's own being

Cuidado tempo, que é pra não se atrapalhar

Be careful time, so as not to get confused


Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Ouve o que eu digo cantando esse xote

Hear what I say singing this xote

Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Não for castigo, cada pingo forte

If it's not punishment, each drop is strong


Salto no escuro de meter medo nos olhos

Leap in the dark to instill fear in the eyes

De meter medo a quem medo nunca sentiu

To instill fear in those who have never felt fear

Tentar a sorte no Rio de Janeiro

To try luck in Rio de Janeiro

São Paulo, no mundo, aceito o desafio

São Paulo, in the world, I accept the challenge


É o destino que é de todo nordestino

It's the destiny of every Northeasterner

Que sai de casa e que dá asa ao pensamento

Who leaves home and gives wings to thought

Espaço aberto dentro do seu próprio ser

Open space within one's own being

Cuidado tempo, que é pra não se atrapalhar

Be careful time, so as not to get confused


Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Ouve o que eu digo cantando esse xote

Hear what I say singing this xote

Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Não for castigo, cada pingo forte

If it's not punishment, each drop is strong


É o destino que é de todo nordestino

It's the destiny of every Northeasterner

Que sai de casa e que dá asa ao pensamento

Who leaves home and gives wings to thought

Espaço aberto dentro do seu próprio ser

Open space within one's own being

Cuidado tempo, que é pra não se atrapalhar

Be careful time, so as not to get confused


Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Ouve o que eu digo cantando esse xote

Hear what I say singing this xote

Ô deixa chover, ô deixa molhar

Oh let it rain, oh let it wet

Não for castigo, cada pingo forte

If it's not punishment, each drop is strong


Ô deixa chover

Oh let it rain

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment