Arco-íris da Vida Lyrics Translation in English
Zé ViolaPortuguese Lyrics
English Translation
Tive um sonho num canto distante
I had a dream in a distant corner
Um luz que descia do céu
A light descending from the sky
Bem mais clara que a luz da aurora
Much brighter than the dawn light
Quando o sol da manhã rasga o véu
When the morning sun tears the veil
Uma escada tocava nas nuvens
A ladder touched the clouds
E por ela grande multidão
And on it, a great multitude
E evinha de olhos chorosos
Coming with tearful eyes
E os exércitos de alguns poderosos
And the armies of some powerful ones
De joelhos pedindo perdão
Kneeling, asking for forgiveness
Arco-íris da vida
Rainbow of life
Prolongue os meus anos
Extend my years
Quero viver mais
I want to live more
Deus em paz com os homens
God in peace with men
Com Deus vivo em paz
With God, I live in peace
Mas a paz do mundo
But the peace of the world
O homem desfaz
Man undoes
Vi um homem descer numa nuvem
I saw a man descending on a cloud
Com um cetro de ouro na mão
With a golden scepter in hand
Sua voz abalava as montanhas
His voice shook the mountains
Nas palavras de um santo sermão
In the words of a holy sermon
Em voz clara dizia esse mundo
In a clear voice, he said this world
Para Deus se tornou muito estranho
Has become very strange to God
Ninguém mais quer cumprir minha lei
No one wants to fulfill my law anymore
Mais em breve de volta estarei
But soon I will be back
Pra poder escolher meu rebanho
To choose my flock
Arco-íris da vida
Rainbow of life
Prolongue os meus anos
Extend my years
Quero viver mais
I want to live more
Deus em paz com os homens
God in peace with men
Com Deus vivo em paz
With God, I live in peace
Mas a paz do mundo
But the peace of the world
O homem desfaz
Man undoes
Despertei escutando as palavras
I woke up hearing the words
Enviada do santo pastor
Sent from the holy shepherd
Meio em dúvida de tudo escrevi
Half in doubt, I wrote everything
Essa prova de paz e de amor
This proof of peace and love
De uma coisa eu tenho certeza
One thing I'm sure of
Que estamos bem perto do fim
We are very close to the end
Porque não redimir nossas culpas
Because let's not redeem our faults
Uns aos outros pedindo desculpas
Asking forgiveness from each other
E unidos cantamos assim
And united, we sing like this
Arco-íris da vida
Rainbow of life
Prolongue os meus anos
Extend my years
Quero viver mais
I want to live more
Deus em paz com os homens
God in peace with men
Com Deus vivo em paz
With God, I live in peace
Mas a paz do mundo
But the peace of the world
O homem desfaz
Man undoes
Procurei descobrir quem seria
I tried to discover who would be
Esse homem de tanto poder
This man of so much power
Que acalmava a braveza dos ventos
Who calmed the fierceness of the winds
E fazia a montanha tremer
And made the mountain tremble
Seus cabelos caiam nos ombros
His hair fell on his shoulders
Os seus olhos brilhavam na luz
His eyes shone in the light
És aí a resposta fiel
Here is the faithful answer
O lugar que sonhei é betel
The place I dreamed of is Bethel
E o homem por certo é Jesus
And the man is surely Jesus