Três Irmãos Lyrics Translation in English

Zeca Baleiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Três meninos três irmãos

Three boys, three brothers

Indo pra escola na periferia

Going to school in the outskirts

Na alvorada os três irmãos

At dawn, the three brothers

Indo pra escola na periferia

Going to school in the outskirts


Chegando perto da marginal

Approaching the outskirts

Era só o que se ouvia

That's all you could hear

Outros meninos três irmãos

Other boys, three brothers

São procurados na fotografia

Are sought in photographs


Não vá pra perto da cidade

Don't go near the city

Aquela voz falava assim

That voice spoke like this

Não vá pra perto da cidade

Don't go near the city

Ser prisioneiro feito passarim

Being a prisoner like a bird


Passaram perto da cidade

They passed near the city

E foram presos feito passarim

And were captured like birds

E antes das cinco dessa mesma tarde

And before five that same afternoon

Assassinados no chão de capim

Assassinated on the grassy ground


À noite na televisão

At night on television

O irmão mais velho lá no campo ouviu

The older brother heard in the field

No rádio e no telejornal

On the radio and on the news

O irmão mais velho lá de longe ouviu

The older brother heard from afar


No seu corcel ele pegou a estrada

On his steed, he took the road

Bradando aos céus dizendo assim

Crying to the heavens, saying

Da lua da sela do seu cavalo

From the moon, from the saddle of his horse

Bradou aos céus dizendo assim

He cried to the heavens, saying


Ô injustiça ô injustiça

Oh, injustice, oh, injustice

Por que mataram meus irmãos

Why did they kill my brothers

Ô injustiça ô injustiça

Oh, injustice, oh, injustice

Por que mataram meus três irmãos

Why did they kill my three brothers


Juiz malvado ô mal juiz

Wicked judge, oh, evil judge

Fizeste um falso julgamento

You made a false judgment

Juiz malvado ô mal juiz

Wicked judge, oh, evil judge

Por que fizeste falso julgamento

Why did you make a false judgment


Eu vou fazer um monumento

I will make a monument

E dentro dele o céu azul

And inside it, the blue sky

Eu vou fazer um grande mausoléu

I will make a grand mausoleum

E dentro dele todo o céu azul

And inside it, the entire blue sky


Vou acender uma fogueira

I will light a bonfire

Onde os malvados queimarão

Where the wicked will burn

Vou acender grande fogueira

I will light a grand bonfire

Pra iluminar meus três irmãos

To illuminate my three brothers


Só três meninos três irmãos

Only three boys, three brothers

Indo pra escola na periferia

Going to school in the outskirts

O tempo já levou a estrada

The time has already taken the road

A madrugada e a casa vazia

The dawn and the empty house

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola December 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment