Jogo de Caipira Lyrics Translation in English

Zeca Pagodinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Isso aqui tá um jogo de caipira

This here is a hillbilly game

Quem tem bota banca, parceiro

Who wears boots shows off, partner

Quem não tem se vira

Those who don't figure it out on their own

Quem não tem se vira

Those who don't figure it out on their own

Mas quem não tem se vira

But those who don't figure it out on their own


Cisco em olho de cego é remela

Dust in a blind person's eye is just sleep

Ele ou ela sem dente é banguela

He or she without teeth is toothless

Mas nem tudo de coco é cocada

But not everything made of coconut is coconut candy

Nem focinho de porco é tomada

Nor is a pig's snout an electrical outlet

Se a velhice um dia foi criança

If old age was once a child

E a saudade ia além de Barra Mansa

And nostalgia went beyond Barra Mansa

Não adianta choro, parceiro

There's no use in crying, partner

Que nesse jogo só ganha o banqueiro

Because in this game, only the banker wins


Isso aqui tá um jogo de caipira...

This here is a hillbilly game...


Bode tem chifre mas não é touro

A goat has horns but it's not a bull

Mulato é sarará, não é louro

A mulatto is a light-skinned black, not blonde

Morro é morro, favela é favela

A hill is a hill, a slum is a slum

Tranca é tranca, tramela é tramela

A lock is a lock, a latch is a latch

Toda vida é o começo da morte

Every life is the beginning of death

Todo azar é o inverso da sorte

Every misfortune is the opposite of luck

Não adianta choro, parceiro

There's no use in crying, partner

Que nesse jogo só ganha o banqueiro

Because in this game, only the banker wins


Isso aqui tá um jogo de caipira...

This here is a hillbilly game...


Nem todo pau que bóia é jangada

Not every stick that floats is a raft

Quem põe pobre pra frente é topada

Putting the poor forward is a stumble

Violino de pobre é rabeca

A poor man's violin is a fiddle

Calça curta de velho é cueca

An old man's short pants are underwear

O que engorda leitão é farelo

What fattens a pig is bran

Quem dá soco no prego é martelo

Who punches a nail is a hammer

Não adianta choro, parceiro

There's no use in crying, partner

Que nesse jogo só ganha o banqueiro

Because in this game, only the banker wins


Isso aqui tá um jogo de caipira...

This here is a hillbilly game...

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique February 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment