200 Anos Lyrics Translation in English
Zezé Di Camargo & LucianoPortuguese Lyrics
English Translation
Uma estrela que brilha no céu
A star that shines in the sky
Como um presente de Papai Noel
Like a gift from Santa Claus
Ela chegou
She arrived
Infalível como um tiro à queima-roupa
Unfailing like a point-blank shot
Na verdade é uma santa, às vezes louca
Actually, she's a saint, sometimes crazy
Na minha vida
In my life
Um mistério que não descobri
A mystery I haven't uncovered
Uma história que ainda não li
A story I haven't read yet
Que não conheço
That I don't know
Mas o seu olhar cruzou o meu caminho
But your gaze crossed my path
E eu que andava tão carente, tão sozinho
And I, who was so needy, so alone
Vi o sonho renascer dentro de mim
Saw the dream reborn within me
Agora eu estou apaixonado
Now I'm in love
Por esse amor me sinto enfeitiçado
For this love, I feel enchanted
A minha esperança renasceu
My hope has been reborn
E aquele beijo que você me deu
And that kiss you gave me
Foi meu pecado
Was my sin
Por Deus, traz seu amor pra mim agora
By God, bring your love to me now
Não deixe essa magia se acabar
Don't let this magic end
Eu juro, vou brigar pelos meus planos
I swear, I'll fight for my plans
Pode passar um mês, 200 anos
Even if a month passes, 200 years
Eu vou te amar
I will love you
Um mistério que não descobri
A mystery I haven't uncovered
Uma história que ainda não li
A story I haven't read yet
Que não conheço
That I don't know
Mas o seu olhar cruzou o meu caminho
But your gaze crossed my path
E eu que andava tão carente, tão sozinho
And I, who was so needy, so alone
Vi o sonho renascer dentro de mim
Saw the dream reborn within me
E agora eu estou apaixonado
And now I'm in love
Por esse amor me sinto enfeitiçado
For this love, I feel enchanted
A minha esperança renasceu
My hope has been reborn
E aquele beijo que você me deu
And that kiss you gave me
Foi meu pecado
Was my sin
Por Deus, traz seu amor pra mim agora
By God, bring your love to me now
Não deixe essa magia se acabar
Don't let this magic end
Eu juro, vou brigar pelos meus planos
I swear, I'll fight for my plans
Pode passar um mês, 200 anos
Even if a month passes, 200 years
Eu vou te amar
I will love you