Melhor Ainda Lyrics Translation in English
Deb RibeiroPortuguese Lyrics
English Translation
As vezes tento entender
Sometimes I try to understand
O porquê de tu achar que talvez eu me mude pra longe de você
Why do you think that maybe I'll move away from you
Mas logo você, logo você
But soon you, soon you
Ainda mais depois de tudo dando certo
Even more after everything going right
Vou procurar um lugar de paz pra ter você por perto
I'll look for a peaceful place to have you close
É tão lindo, o que a gente sente é tão lindo
It's so beautiful, what we feel is so beautiful
Eu me enlaço, teu abraço tudo que eu preciso
I get entwined, your embrace is all I need
Aqui tá tão bom, mas com você fica melhor ainda
It's so good here, but with you, it gets even better
E deitados nessa cama esquecemos todo o drama
And lying in this bed, we forget all the drama
Hora passa a gente se ama, tudo fico lindo
Time passes, we love each other, everything becomes beautiful
De manhã a vida nos chama, saudade chegando a tona
In the morning, life calls us, longing coming to the surface
Revendo as nossas fotos me vejo sorrindo
Reviewing our photos, I see myself smiling
A cada encontro é uma página, pra nossa grande história
Each meeting is a page for our grand story
E olha a gente aqui, planejando o nosso cantinho
And look at us here, planning our little corner
O que importa é o agora, por isso te peço agora
What matters is now, so I ask you now
Deixa eu ser o teu lugar preferido
Let me be your favorite place
Aqui tá tão bom, mas com você
It's so good here, but with you
Fica melhor ainda
It gets even better
Aqui tá tão bom, mas com você
It's so good here, but with you
Fica melhor ainda
It gets even better
E qualquer coisa, liga pra mim, que eu vou correndo te ver
And anything, call me, I'll come running to see you
E qualquer coisa, liga pra mim, que eu vou correndo te ver
And anything, call me, I'll come running to see you
Diferente do que eu esperava, chegou sem hora marcada
Unlike what I expected, it arrived without a scheduled time
De repente tava tudo tão na cara
All of a sudden, everything was so obvious
E o mais louco de tudo é que a gente não planejava
And the craziest thing is that we didn't plan
Planejar o futuro e olha a gente junto
Planning the future, and here we are together
Historias da vida, carrego comigo lembranças que ficam guardadas
Life stories, I carry memories that remain stored
Vem como abraço que sara
Comes like a healing hug
Como algo a mais, que é o que me faltava
Like something more, which is what I was missing
Você chegou, abriu as portas, fez eu me sentir em casa
You arrived, opened doors, made me feel at home
Aqui tá tão bom, mas com você
It's so good here, but with you
Fica melhor ainda
It gets even better
Aqui tá tão bom, mas com você
It's so good here, but with you
Fica melhor ainda
It gets even better
E qualquer coisa, liga pra mim, que eu vou correndo te ver
And anything, call me, I'll come running to see you
E qualquer coisa, liga pra mim, que eu vou correndo te ver
And anything, call me, I'll come running to see you