Nem É Bom Lembrar Lyrics Translation in English

Zezé Di Camargo & Luciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não se encontra um grande amor nas avenidas

One does not find a great love on the avenues

Nas esquinas ou na solidão de um bar

In the corners or in the loneliness of a bar

Pode ser uma paixão enganando o coração

It could be a passion deceiving the heart

Mas depois nem é bom lembrar

But afterwards, it's not even good to remember


Não se encontra um grande amor num passatempo

One does not find a great love in pastime

São momentos, uma transa por transar

They are moments, a transaction just for the sake of it

São mentiras, fingimentos, quem quiser tem que pagar

They are lies, pretenses, whoever wants must pay

Mas depois nem é bom lembrar

But afterwards, it's not even good to remember


Lembrei de você outro dia, enquanto a chuva caía

I remembered you the other day, while the rain was falling

Seu rosto ainda está vivo no meu olhar

Your face is still alive in my gaze

Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro

I loved you in such a pure way, dreamed for both of us a future

Mas um rio é pouco demais pra quem busca o mar

But a river is too little for those seeking the sea


Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a whirlwind

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, did me so much harm

Mas eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now I don't even want to remember you


Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a whirlwind

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, did me so much harm

Mas eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now I don't even want to remember you


Lembrei de você outro dia, enquanto a chuva caía

I remembered you the other day, while the rain was falling

Seu rosto ainda está vivo no meu olhar

Your face is still alive in my gaze

Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro

I loved you in such a pure way, dreamed for both of us a future

Mas um rio é pouco demais pra quem busca o mar

But a river is too little for those seeking the sea


Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a whirlwind

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, did me so much harm

Mas eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now I don't even want to remember you


Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a whirlwind

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, did me so much harm

Mas eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now I don't even want to remember you


Agora eu nem quero te lembrar

Now I don't even want to remember you

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola April 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment