Amor É Só de Mãe
MC Zoi de GatoLyrics
Translation
Para começar esse funk, sem neurose eu vou dizer
To start this funk, without fuss, I'll say
Não é falando de buchicho e também nem de PCC
Not talking about gossip and not about PCC either
Lágrimas caíram dos meus olhos quando eu fiz essa canção
Tears fell from my eyes when I made this song
Também cairão dos céus, quando ouvirem meu refrão
They will also fall from the skies when they hear my refrain
Ela não fala de matança e nem de opressão
It doesn't speak of killing or oppression
Só de um amor eterno e que guardamos em nossos corações
Only of eternal love that we keep in our hearts
Rico, pobre, branco ou negro e verá seja lá qual for
Rich, poor, white, or black, and you will see, whatever it may be
Por um só ser humano que guardamos esse amor
For a single human being, we keep this love
Mas o Bruninho tá ligado e sempre me acompanhou sua
But Bruninho is tuned in and always accompanied me
Mãe Dona Nice amará e sempre o amou
Mother Dona Nice will love and has always loved
Seu filho que com ZóI de Gato e o Kelvin virou cantor
Her son who, with ZóI de Gato and Kelvin, became a singer
Ele agradece todo dia por te-la o meu Senhor
He thanks every day for having her, my Lord
Também tem a dona Diu que eu não deixo de citar
There's also Dona Diu that I can't fail to mention
Desde quando começou tudo ela nos apoiava
Since it all began, she supported us
Águas sujas já passaram entre os meu caminhos
Dirty waters have passed through my paths
Inveja, desprezo, olho gordo de zé-povinho
Envy, contempt, evil eye from the common folk
E agora eu tô bolado neguinho
And now I'm annoyed, little guy
Vou te falar, improvisando na hora
I'll tell you, improvising at the moment
Para a via de fechar
For the path to close
Oi, corta o coração quando o leke a cantar
Oh, it breaks my heart when the kid sings
Minha mãe tá chorando para via de fechar
My mom is crying for the path to close
Mais corta o coração quando o leke a cantar
But it breaks my heart when the kid sings
Minha mãe tá chorando para Deus abençoa, vai
My mom is crying, God bless, go
Ow, se você não tá ligado esse lema é verdadeiro
Hey, if you're not tuned in, this motto is true
Amor é so de mãe ai sim vem os parceiros
Love is only from mother, then come the partners
Ow, se você não tá ligado vou dizer como é que é
Hey, if you're not tuned in, I'll tell you how it is
Amor é só de mãe nesse ditado eu boto fé
Love is only from mother, in this saying, I believe