Amor É Só de Mãe

MC Zoi de Gato
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Para começar esse funk, sem neurose eu vou dizer

To start this funk, without fuss, I'll say

Não é falando de buchicho e também nem de PCC

Not talking about gossip and not about PCC either


Lágrimas caíram dos meus olhos quando eu fiz essa canção

Tears fell from my eyes when I made this song

Também cairão dos céus, quando ouvirem meu refrão

They will also fall from the skies when they hear my refrain

Ela não fala de matança e nem de opressão

It doesn't speak of killing or oppression

Só de um amor eterno e que guardamos em nossos corações

Only of eternal love that we keep in our hearts


Rico, pobre, branco ou negro e verá seja lá qual for

Rich, poor, white, or black, and you will see, whatever it may be

Por um só ser humano que guardamos esse amor

For a single human being, we keep this love

Mas o Bruninho tá ligado e sempre me acompanhou sua

But Bruninho is tuned in and always accompanied me

Mãe Dona Nice amará e sempre o amou

Mother Dona Nice will love and has always loved


Seu filho que com ZóI de Gato e o Kelvin virou cantor

Her son who, with ZóI de Gato and Kelvin, became a singer

Ele agradece todo dia por te-la o meu Senhor

He thanks every day for having her, my Lord

Também tem a dona Diu que eu não deixo de citar

There's also Dona Diu that I can't fail to mention

Desde quando começou tudo ela nos apoiava

Since it all began, she supported us


Águas sujas já passaram entre os meu caminhos

Dirty waters have passed through my paths

Inveja, desprezo, olho gordo de zé-povinho

Envy, contempt, evil eye from the common folk

E agora eu tô bolado neguinho

And now I'm annoyed, little guy

Vou te falar, improvisando na hora

I'll tell you, improvising at the moment


Para a via de fechar

For the path to close

Oi, corta o coração quando o leke a cantar

Oh, it breaks my heart when the kid sings

Minha mãe tá chorando para via de fechar

My mom is crying for the path to close

Mais corta o coração quando o leke a cantar

But it breaks my heart when the kid sings

Minha mãe tá chorando para Deus abençoa, vai

My mom is crying, God bless, go


Ow, se você não tá ligado esse lema é verdadeiro

Hey, if you're not tuned in, this motto is true

Amor é so de mãe ai sim vem os parceiros

Love is only from mother, then come the partners

Ow, se você não tá ligado vou dizer como é que é

Hey, if you're not tuned in, I'll tell you how it is

Amor é só de mãe nesse ditado eu boto fé

Love is only from mother, in this saying, I believe

Added by André Costa
Maputo, Mozambique May 27, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment