A Tramontana Lyrics Translation in English

Sérgio Murillo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É de tirar o chapéu o que me aconteceu

It's worth tipping my hat to what happened to me

Que todo mundo comenta pela cidade

That everyone in town talks about

Não adianta negar, nem discutir, nem brigar

There's no use denying, arguing, or fighting

Porque não é invenção, mas pura verdade

Because it's not an invention, but pure truth


Mas quando eu penso que todos os dias

But when I think that every day

Eu fico sozinho, é uma agonia!

I am alone, it's an agony!

Chego às vezes a sentir gana

Sometimes I feel the urge

De perder a tramontana

To lose control of my emotions

E quando o vento vem me contar

And when the wind comes to tell me

Que ela se foi pra não mais voltar

That she left and won't come back

Com um cara muito bacana

With a really nice guy

Perco sempre a tramontana

I always lose control of my emotions

Não consigo me controlar

I can't control myself


É de tirar o chapéu o que me aconteceu

It's worth tipping my hat to what happened to me

Que todo mundo comenta pela cidade

That everyone in town talks about

Não adianta negar, nem discutir, nem brigar

There's no use denying, arguing, or fighting

Porque não é invenção, mas pura verdade

Because it's not an invention, but pure truth


Eu vivo expiando junto à janela

I live peering out the window

O tempo todo a esperar por ela

All the time waiting for her

Que partiu faz uma semana

Who left a week ago

Quase perco a tramontana

I almost lose control of my emotions

O meu sofrimento vai aumentando

My suffering is increasing

E por isso mesmo vou me zangando

And for that reason, I get angry

Com saudade da juliana

With the longing for Juliana

Vou perdendo a tramontana

I am losing control of my emotions

Não consigo me controlar

I can't control myself


É de tirar o chapéu o que me aconteceu

It's worth tipping my hat to what happened to me

Que todo mundo comenta pela cidade

That everyone in town talks about

Não adianta negar, nem discutir, nem brigar

There's no use denying, arguing, or fighting

Porque não é invenção, mas pura verdade

Because it's not an invention, but pure truth

Added by André Costa
Maputo, Mozambique November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment