A Caneta e a Enxada

Zico e Zeca
Report Submitted!

Lyrics

Translation

"Certa vez uma caneta foi passear lá no sertão

Once upon a time, a pen went for a walk in the backcountry

Encontrou-se com uma enxada, fazendo uma plantação.

It met a hoe, working on a plantation

A enxada muito humilde, foi lhe fazer saudação,

The humble hoe greeted it

Mas a caneta soberba não quis pegar na sua mão.

But the arrogant pen refused to shake hands

E ainda por desaforo lhe passou uma repreensão."

And, as an insult, scolded the hoe


Disse a caneta pra enxada não vem perto de mim, não

The pen told the hoe, "Don't come near me, no

Você está suja de terra, de terra suja do chão

You're dirty with soil, soil from the ground

Sabe com quem está falando, veja sua posição

Do you know who you're talking to? Look at your position

E não se esqueça a distância da nossa separação.

And don't forget the distance of our separation


Eu sou a caneta dourada que escreve nos tabelião

I am the golden pen that writes in notaries

Eu escrevo pros governos a lei da constituição

I write for governments the law of the constitution

Escrevi em papel de linho, pros ricaços e pros barão

I wrote on linen paper for the rich and the barons

Só ando na mão dos mestres, dos homens de posição.

I only move in the hands of masters, men of position


A enxada respondeu: de fato eu vivo no chão,

The hoe replied: indeed, I live on the ground

Pra poder dar o que comer e vestir o seu patrão

To be able to provide food and clothing for your master

Eu vim no mundo primeiro, quase no tempo de Adão

I came into the world first, almost in Adam's time

Se não fosse o meu sustento ninguém tinha instrução.

If it weren't for my sustenance, no one would have education


Vai-te caneta orgulhosa, vergonha da geração

Go away, proud pen, shame of the generation

A tua alta nobreza não passa de pretensão

Your high nobility is nothing but pretension

Você diz que escreve tudo, tem uma coisa que não

You say you write everything, but there's one thing you don't

É a palavra bonita que se chama educação!

It's the beautiful word called education!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment