Tô Meio Apaixonado Lyrics Translation in English

A Cúpula
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E hoje eu tô meio assim, tô meio apaixonado

And today I'm kind of like that, I'm kind of in love

Liguei o som do carro pra dar um rolé com ela

I turned up the car's music to take a ride with her

E ela é linda de mais, mina da favela

And she's too beautiful, a girl from the favela

Tô meio apaixonado e hoje eu tô com ela

I'm kind of in love, and today I'm with her


Aumenta o som aí e deixa os pionner animar

Turn up the sound there and let the pioneers liven up

Que hoje eu tô meio apaixonado e tô louco pra te amar

Because today I'm kind of in love and I'm crazy to love you

Quero seu beijo de novo, sentir o sabor da sua boca

I want your kiss again, feel the taste of your mouth

E ver o céu testemunhar essa nossa rotina louca

And see the sky witness our crazy routine


E hoje tem mais de mil motivos para a gente viver

And today there are more than a thousand reasons for us to live

Vou viajar nessa emoção, regado a muito prazer

I'm going to travel in this emotion, soaked in much pleasure

Que veio o brilho da lua, vou colocara gelo no drink

The moon's brightness has come; I'm going to put ice in the drink

Combinou seu jeito quente, que o neguinho não resiste

Your hot style agreed, that little black guy can't resist


Marcas de beijo e batom, na vibe pura malícia

Kiss marks and lipstick, in a vibe of pure mischief

Se escapar, tem jeito não do olhar dessa menina

If it escapes, there's no way to escape the gaze of this girl

Ela me fez virar fã, de shortinho e colan

She made me a fan, in shorts and leotard

Ela desfila na pista, a noite até de manhã

She struts on the track, night until morning


E hoje eu tô meio assim, tô meio apaixonado

And today I'm kind of like that, I'm kind of in love

Liguei o som do carro pra dar um rolé com ela

I turned up the car's music to take a ride with her

E ela é linda de mais, mina da favela

And she's too beautiful, a girl from the favela

Tô meio apaixonado e hoje eu tô com ela

I'm kind of in love, and today I'm with her


Que sol lindo, céu azul, mina briza minha lupa

What a beautiful sun, blue sky, girl, my magnifying glass

Aguentou na bagunça desde cedo (é dela toda essa culpa)

Endured the mess since early (it's all her fault)

Teto solar neblina, só fumaça, de lombra na minha quina

Sunroof fog, just smoke, high on my corner

Open lombra na quebrada, vamos viver no proceder

Open smoke in the hood, let's live in the procedure


Outra vez vamos virar, partiu sentido norte

Again, let's turn around, heading north

Com essa gata endoidar, pro lago, areia do mar

With this crazy cat, to the lake, the beach sand

Ela de biquíni, olhei pra tatuagem, vi que no seu piercing

She in a bikini, I looked at the tattoo, saw that on her piercing

Vodka, mistura os desejo pra tudo sacanagem, que começa bem no beijo

Vodka, mix the desires for all the mischief, which starts right in the kiss


Com ela não tem segredo, sigilo muito menos

With her, there are no secrets, much less secrecy

Sempre pedindo mais, tá toda se envolvendo

Always asking for more, getting all involved

O sol se pondo no horizonte, ta doida me querendo

The sun setting on the horizon, she's crazy about me

Logo eu apaixonado, mais é isso que tá valendo

Soon, I'm in love, but that's what matters


E hoje eu tô meio assim, tô meio apaixonado

And today I'm kind of like that, I'm kind of in love

Liguei o som do carro pra dar um rolé com ela

I turned up the car's music to take a ride with her

E ela é linda de mais, mina da favela

And she's too beautiful, a girl from the favela

Tô meio apaixonado e hoje eu tô com ela

I'm kind of in love, and today I'm with her

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment