Ópera (part. Salaga) Lyrics Translation in English
MC GuimêPortuguese Lyrics
English Translation
Foi, dias de luta e dias de glória
It was days of struggle and days of glory
Desacreditaram da nossa história
They disbelieved in our history
Meu cachê tão caro quanto um Corolla
My fee as expensive as a Corolla
Hoje meu som é uma ópera
Today, my sound is an opera
Vários não acreditou em mim né?
Many did not believe in me, right?
E até hoje não é diferente
And even today, it's not different
Firme e apegado com a fé
Firm and attached to faith
Quem não acreditou só motivou a seguir em frente
Those who didn't believe only motivated me to move forward
O meu sorriso incomoda muita gente eu sei
My smile bothers many people, I know
Ataca os bico sujo que não quer meu bem
Attacks the dirty beak that doesn't want my good
Por isso na sua rua ontem eu passei
That's why I passed through your street yesterday
Tirando de giro o foguete que eu lancei
Turning heads with the rocket I launched
Não fui o que eles dizem
I wasn't what they say
Não morri com 15
I didn't die at 15
Papel e caneta mudou nossa história
Paper and pen changed our history
O mundão girou, pros falador um brinde
The world turned, a toast to the talkers
Passei um tempo chorando
I spent some time crying
Pra estar sorrindo agora
To be smiling now
Fabricando hit, meu time fatura
Manufacturing hits, my team earns
Ontem tava escasso e hoje tem fartura
Yesterday it was scarce, and today there is plenty
Quem quer voar alto, não teme altura
Who wants to fly high, does not fear height
Se eu morrer amanhã, eu vou deixar fortuna
If I die tomorrow, I'll leave a fortune
Me ver vivendo do meus sonhos pra uns é pesadelo
Seeing me living my dreams is a nightmare for some
Quem gorou meu progresso
Those who cursed my progress
Falhou na missão
Failed in the mission
Sou a prova de que os últimos serão os primeiros
I am proof that the last shall be first
Quem nasceu pra brilhar
Who was born to shine
Brilha até na escuridão
Shines even in the darkness
Foi, dias de luta e dias de glória
It was days of struggle and days of glory
Desacreditaram da nossa história
They disbelieved in our history
Meu cachê tão caro quanto um Corolla
My fee as expensive as a Corolla
Hoje meu som é uma ópera
Today, my sound is an opera
Foi, dias de luta e dias de glória
It was days of struggle and days of glory
Desacreditaram da nossa história
They disbelieved in our history
Meu cachê tão caro quanto um Corolla
My fee as expensive as a Corolla
Hoje meu som é uma ópera
Today, my sound is an opera
Tipo Jordan eles pulam alto
Like Jordan, they jump high
Quando vê o pai estourando
When they see dad breaking through
Tipo opera em notas altas
Like an opera in high notes
Altas notas, eu tô contando
High notes, I'm counting
Na passada de malandro
In the swagger of a hustler
Tipo um assalto de banco
Like a bank robbery
No sapato, ela gosta
She likes it in the shoe
Quer passar a noite sentando
Wants to spend the night sitting
Chama a gerente, linha de frente
Call the manager, front line
Vai andar toda de fendi
Will walk all in Fendi
Cheio de bala tá o pente
The clip is full
Quente, ouro nos tem na corrente, dente
Hot, gold in the chain, teeth
Sente a pancada do frame
Feel the hit of the frame
A revolução desse game
The revolution of this game
Quem se levantou pra tentar brecar
Who stood up to try to stop
Hoje quando nos vê se treme
Today when they see us, they tremble
Me ver vivendo do meus sonhos pra uns é pesadelo
Seeing me living my dreams is a nightmare for some
Quem gorou meu progresso
Those who cursed my progress
Falhou na missão
Failed in the mission
Sou a prova de que os últimos serão os primeiros
I am proof that the last shall be first
Quem nasceu pra brilhar
Who was born to shine
Brilha até na escuridão
Shines even in the darkness
Foi, dias de luta e dias de glória
It was days of struggle and days of glory
Desacreditaram da nossa história
They disbelieved in our history
Meu cachê tão caro quanto um Corolla
My fee as expensive as a Corolla
Hoje meu som é uma ópera
Today, my sound is an opera
Foi, dias de luta e dias de glória
It was days of struggle and days of glory
Desacreditaram da nossa história
They disbelieved in our history
Meu cachê tão caro quanto um Corolla
My fee as expensive as a Corolla
Hoje meu som é uma ópera
Today, my sound is an opera