Vou Curtir Por Aí

Adryan e Adriel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vou dar um fora na tristeza eu nao vou ficar aqui

I'm going to give sadness the boot, I won't stay here

Hj eu dou um chute na saudade vou sair por ai

Today, I'll kick nostalgia, I'll go out and about

A solidão não ta com nada

Solitude is not worth anything

Eu resolvi virar a mesa resolvi pensar em mim

I decided to turn the tables, decided to think about myself

Chega de ficar chorando mágoas não vou mais ser assim

No more crying over grievances, I won't be like that anymore

Dor de amor não ta com nada

Heartache is not worth anything


Eu vou sair

I'm going out

Eu vou viver

I'm going to live

Já não aguento mais sofrer por vc

I can't stand suffering for you anymore

Não quero mais me iludir

I don't want to be deceived anymore

Vou pra balada vou curtir por ai

I'm going to the party, I'm going to enjoy it out and about


A vida é curta e jogar o tempo fora é tolice demais

Life is short, wasting time is too foolish

Eu vou a luta o que eu quero é ser feliz eu quero viver em paz

I'm going to fight, what I want is to be happy, I want to live in peace


Eu vou sair

I'm going out

Eu vou viver

I'm going to live

Já não aguento mais sofrer por vc

I can't stand suffering for you anymore

Não quero mais me iludir

I don't want to be deceived anymore

Vou pra balada vou curtir por ai

I'm going to the party, I'm going to enjoy it out and about

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola April 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment