A Menininha Cresceu Lyrics Translation in English

Adson e Alana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Antes você esnobava agora se arrependeu

Before, you used to snub, now you regret

A menininha cresceu, a menininha cresceu

The little girl grew up, the little girl grew up

Antes nunca me notava, agora chora que quer eu

Before, you never noticed me, now you cry because you want me


A menininha cresceu, a menininha cresceu

The little girl grew up, the little girl grew up

Sabe aquela menininha que você passava e nem notava

Do you know that little girl you used to pass by without noticing?

Corre aqui pra ver, é a mais linda da balada

Come here to see, she's the most beautiful at the party

Sonhava que queria ser a sua namorada

She dreamed of wanting to be your girlfriend


E você com seus amigos tiravam da minha cara

And you and your friends used to make fun of me

Pois é cresci, todo mundo ta falando

Well, I grew up, everyone's talking about it

Agora é você que fica só imaginando

Now, it's you who's just imagining


Eu nem lembrava que tu era aquela garotinha

I didn't even remember that you were that little girl

Mas agora que cresceu, quero que tu seja minha, minha

But now that you've grown up, I want you to be mine, mine

Antes você esnobava agora se arrependeu

Before, you used to snub, now you regret


A menininha cresceu, a menininha cresceu

The little girl grew up, the little girl grew up

Antes nunca me notava, agora chora que quer eu

Before, you never noticed me, now you cry because you want me

A menininha cresceu, a menininha cresceu

The little girl grew up, the little girl grew up


Sabe aquela menininha que você passava e nem notava

Do you know that little girl you used to pass by without noticing?

Corre aqui pra ver, é a mais linda da balada

Come here to see, she's the most beautiful at the party

Sonhava que queria ser a sua namorada

She dreamed of wanting to be your girlfriend


E você com seus amigos tiravam da minha cara

And you and your friends used to make fun of me

Pois é cresci, todo mundo ta falando

Well, I grew up, everyone's talking about it

Agora é você que fica só imaginando

Now, it's you who's just imagining

Eu nem lembrava que tu era aquela garotinha

I didn't even remember that you were that little girl

Mas agora que cresceu, quero que tu seja minha, minha

But now that you've grown up, I want you to be mine, mine

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment