Só Agradecer (part. Gaab e Rodriguinho) Lyrics Translation in English
Ah Mr. DanPortuguese Lyrics
English Translation
Só agradecer, não quero nada não
Just be grateful, I don't want anything
Olhar pra trás e ver o que a gente tem
Looking back and seeing what we have
Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão
I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million
Outra noite descendo a viela a 3
Another night going down the alley at 3
Olhei no relógio e era 10 para as 6
I looked at the clock and it was 10 to 6
É engraçado porque era o lugar e horario
It's funny because it was the place and time
Que a gente se encontrou da primeira vez
That we first met
Do lado direito o mesmo portão de madeira do lado esquerdo
On the right side, the same wooden gate, on the left side
A mesma parede amarela
The same yellow wall
Lembro que te prometi botar uma faixa escrita
I remember I promised to put up a banner written
I love you com seu nome gravado nela
I love you with your name engraved on it
Na frente da casa da dona Maria
In front of Mrs. Maria's house
O primeiro beijo olha quem diria
The first kiss, look who would've guessed
Que a gente podia tomar esse rumo eu assumo, nunca imaginei
That we could take this path, I admit, I never imagined
Hoje nosso pivete já chegou da escola
Today our little one already got home from school
Me deu um papo: Pai tô indo jogar bola
He told me: Dad, I'm going to play soccer
Nossa casa é perfeita porque a gente mora
Our house is perfect because we live
Se tem felicidade, paz então dahora
If there's happiness, peace, then it's awesome
Dahora, dahora
Awesome, awesome
Só agradecer, não quero nada não
Just be grateful, I don't want anything
Olhar pra trás e ver o que a gente tem
Looking back and seeing what we have
Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão
I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million
Do lado direito as montanhas e a serra
On the right side, the mountains and the hills
Do lado esquerdo a gente passa na favela
On the left side, we pass by the favela
Lembro que te prometi pintar uma parede escrita
I remember I promised to paint a wall written
I love you com seu nome gravado nela
I love you with your name engraved on it
Na frente da casa da dona Maria
In front of Mrs. Maria's house
O primeiro beijo olha quem diria
The first kiss, look who would've guessed
Que a gente podia tomar esse rumo
That we could take this path
Eu assumo, nunca imaginei
I admit, I never imagined
Um pedacim seu, um pedacim de mim
A piece of you, a piece of me
A nossa princesa nosso querubim
Our princess, our cherub
Nossa casa é perfeita porque a gente mora
Our house is perfect because we live
Se tem felicidade, paz então dahora
If there's happiness, peace, then it's awesome
Dahora, dahora
Awesome, awesome
Só agradecer, não quero nada não
Just be grateful, I don't want anything
Olhar pra trás e ver o que a gente tem
Looking back and seeing what we have
Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão
I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million