Só Agradecer (part. Gaab e Rodriguinho) Lyrics Translation in English

Ah Mr. Dan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Só agradecer, não quero nada não

Just be grateful, I don't want anything

Olhar pra trás e ver o que a gente tem

Looking back and seeing what we have

Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão

I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million


Outra noite descendo a viela a 3

Another night going down the alley at 3

Olhei no relógio e era 10 para as 6

I looked at the clock and it was 10 to 6

É engraçado porque era o lugar e horario

It's funny because it was the place and time

Que a gente se encontrou da primeira vez

That we first met


Do lado direito o mesmo portão de madeira do lado esquerdo

On the right side, the same wooden gate, on the left side

A mesma parede amarela

The same yellow wall

Lembro que te prometi botar uma faixa escrita

I remember I promised to put up a banner written

I love you com seu nome gravado nela

I love you with your name engraved on it


Na frente da casa da dona Maria

In front of Mrs. Maria's house

O primeiro beijo olha quem diria

The first kiss, look who would've guessed

Que a gente podia tomar esse rumo eu assumo, nunca imaginei

That we could take this path, I admit, I never imagined


Hoje nosso pivete já chegou da escola

Today our little one already got home from school

Me deu um papo: Pai tô indo jogar bola

He told me: Dad, I'm going to play soccer

Nossa casa é perfeita porque a gente mora

Our house is perfect because we live

Se tem felicidade, paz então dahora

If there's happiness, peace, then it's awesome

Dahora, dahora

Awesome, awesome


Só agradecer, não quero nada não

Just be grateful, I don't want anything

Olhar pra trás e ver o que a gente tem

Looking back and seeing what we have

Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão

I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million


Do lado direito as montanhas e a serra

On the right side, the mountains and the hills

Do lado esquerdo a gente passa na favela

On the left side, we pass by the favela

Lembro que te prometi pintar uma parede escrita

I remember I promised to paint a wall written

I love you com seu nome gravado nela

I love you with your name engraved on it


Na frente da casa da dona Maria

In front of Mrs. Maria's house

O primeiro beijo olha quem diria

The first kiss, look who would've guessed

Que a gente podia tomar esse rumo

That we could take this path

Eu assumo, nunca imaginei

I admit, I never imagined


Um pedacim seu, um pedacim de mim

A piece of you, a piece of me

A nossa princesa nosso querubim

Our princess, our cherub

Nossa casa é perfeita porque a gente mora

Our house is perfect because we live

Se tem felicidade, paz então dahora

If there's happiness, peace, then it's awesome

Dahora, dahora

Awesome, awesome


Só agradecer, não quero nada não

Just be grateful, I don't want anything

Olhar pra trás e ver o que a gente tem

Looking back and seeing what we have

Não sei o que seria não, sem você na direção ter você, é mais que 1 milhão

I don't know what it would be without you in charge, having you is more than 1 million

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment