Saí da Matrix Lyrics Translation in English
Mateus SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Você foi manipulado
You were manipulated
O sistema te enganou
The system deceived you
Nesse mundo de Matrix não vão me aprisionar
In this Matrix world, they won't imprison me
Aqui dentro da minha mente
Here inside my mind
Vocês não vão entrar
You won't enter
Sei do meu potencial e ninguém mais vai me parar
I know my potential, and no one will stop me
Se ficar no meu caminho
If you stand in my way
Teu sistema eu vou bugar
Your system, I will crash
Buga, buga, ã
Bug, bug, ã
A sua mente (a sua mente)
Your mind (your mind)
O Mateus silva (black)
Mateus Silva (black)
Mexe com a gente (cabeça da gente)
Messes with us (our heads)
Já falei pra todo mundo ninguém quis acreditar
I've told everyone, no one wanted to believe
Tão na direção errada mas não param de julgar
They're going the wrong way but won't stop judging
Seguem a multidão, estão alienados
Following the crowd, they are alienated
Mas não perceberam que no fim tem um buraco
But they haven't realized that in the end, there's a hole
Eu não quero mais isso
I don't want this anymore
Vida regrada
Regulated life
Eles inventaram tudo
They invented everything
Que palhaçada
What a joke
A vida é bem mais difícil dentro desta prisão
Life is much harder inside this prison
Agora sim, eu faço minhas regras balinha vermelha e balão
Now, yes, I make my rules, red pill and balloon
As correntes que me colocavam eram feitas de algodão
The chains they put on me were made of cotton
E os que me aprisionavam me chamavam de irmão
And those who imprisoned me called me brother
Saí da Matrix, o que está havendo?
I left the Matrix, what's happening?
Os falsos perversos finalmente eu tô vendo
The false and wicked, now I see
Saí da Matrix lá não é o meu lugar
I left the Matrix, that's not my place
Vou vazado pro R-Jow e o teu sistema eu vou bugar
I'm out to R-Jow, and your system, I'll crash
Buga, buga, ã
Bug, bug, ã
A sua mente (a sua mente)
Your mind (your mind)
O Mateus silva (black)
Mateus Silva (black)
Mexe com a gente (mexe com a gente)
Messes with us (messes with us)
Isso aí não é normal a sua mente está doente
That's not normal; your mind is sick
Isso não é liberdade puxa, buga, abre a mente
This is not freedom, pull, bug, open your mind
Azul ou vermelho você faz a sua escolha
Blue or red, you make your choice
Ficar na Matrix ou viver a vida boa
Stay in the Matrix or live the good life
Eu vivo fora da Matrix
I live outside the Matrix
Pregando a conspiração
Preaching conspiracy
O recado já foi dado
The message has been delivered
Repare olhe pro o lado
Notice, look around
Tudo isso aqui é uma i-lu-são
All of this is an illusion
(Matrix) você foi manipulado
(Matrix) you were manipulated
O sistema te enganou (Mateus Silva)
The system deceived you (Mateus Silva)
Não vão me pegar (não a lina não)
They won't catch me (not at all)
Não pega não
Don't catch