Não Parece! Lyrics Translation in English

Akins Kintê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Parece o Mississípi na década de quarenta

It seems like the Mississippi in the forties

Porque ao pé da letra as velhas leis de Jim Crow

Because literally the old Jim Crow laws

Parece nada mal parece tudo a pampa

It doesn't seem bad, it seems like everything is calm

Parece apartheid mais algum lugar de sampa

It seems like apartheid, somewhere in São Paulo


Parece tsunami invadindo nossas casas

It seems like a tsunami invading our homes

O triste vexame, parece vulcão

The sad disgrace, it seems like a volcano

Parece furacão do nada vem à toa

It seems like a hurricane out of nowhere

É a batida policial na terra da garoa

It's the police beat in the land of drizzle


Esse moço parece, parece strange fruit

This guy seems like, seems like strange fruit

Parece Louisiana acionado black codes

It seems like Louisiana activating black codes

Parece que é em cinquenta, que estamos no Alabama

It seems like it's in the fifties, that we are in Alabama

Só parece, porque é terra paulistana

It only seems like, because it's São Paulo land


Parece que nós tamo em tempo de escravidão

It seems like we're in a time of slavery

Parece os castigos da antiga senzala

It seems like the punishments of the old slave quarters

Parece terror ou ficção essa ideia

It seems like terror or fiction, this idea

Mas é assim que eles cobram os preto na pauliceia

But that's how they charge the black in São Paulo


Parece que é um Campo de Concentração

It seems like a Concentration Camp

Parece que é liberdade assistida

It seems like supervised freedom

Parece que é prisão a abolição que a gente herda

It seems like prison, the abolition that we inherit

Parece doce o jardim, mas é a selva de pedra

It seems like a sweet garden, but it's the concrete jungle


Parece a Ku Klux Klan parece segregação

It seems like the Ku Klux Klan, seems like segregation

Parece o Hitler na Alemanha nazista

It seems like Hitler in Nazi Germany

Não parece democrático não é nóis que dá sopa

It doesn't seem democratic, it's not us who are careless

Digo da cidade que mais se quis Europa

I speak of the city that most wanted to be Europe


Parece que nóis é bicho, por isso não me calo

It seems like we're animals, that's why I don't keep quiet

Parece que nóis jaz, antes de canta o galo

It seems like we're done, before the rooster crows

Parece abatimento por isso te falo

It seems like dejection, that's why I tell you

Parece que é da hora, mas é foda São Paulo

It seems like it's the hour, but São Paulo is tough

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment