Noite da Arábia Lyrics Translation in English

Aladdin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Imagine um lugar

Imagine a place

Muito longe daqui

Very far from here

Com camelos pra passear

With camels to stroll

É uma imensidão

It's an immensity

De cutura e expressão

Of culture and expression

É caótico, mas, é, é um lar

It's chaotic, but it's a home


Sopram ventos do Leste e o Sol vem do Oeste

Eastern winds blow and the Sun comes from the West

Seu camelo quer descansar

Your camel wants to rest

Pode vir e pular, no tapete voar

You can come and jump, fly on the carpet

Noite árabe vai chegar

Arabian night will arrive


Há um perfume no ar

There's a perfume in the air

E em cada bazar

And in each bazaar

Cardamomo e gergelim

Cardamom and sesame

Se pretende encontrar

If you intend to find

É melhor pechinchar

It's better to bargain

Pelas sedas ou por cetim

For silks or satin

Ao andar por aí

While walking around

Deixa o som te invadir

Let the sound invade you

É um lugar pra aproveitar

It's a place to enjoy

Olhe bem ao redor

Look around well

Não há nada melhor

There's nothing better

Noite Árabe já vai chegar

Arabian night is coming


A noite da Arábia e o dia também

The night of Arabia and the day as well

É sempre tão quente

It's always so hot

Que faz com que a gente se sinta tão bem

That makes us feel so good

A noite da Arábia é um lugar pra sonhar

The night of Arabia is a place to dream

A mágica está em todo o lugar

The magic is everywhere

É só procurar

Just search


Ha uma estrada que leva pro bem ou pro mal

There's a road that leads to good or evil

Só depende do que desejar

It only depends on what you desire

Não é facil escolher

It's not easy to choose

A fortuna ou poder

Fortune or power

Seu destino voce vai traçar

Your destiny you will trace


A noite da Arábia e o dia também

The night of Arabia and the day as well

É só confiar, saltar e voar

Just trust, jump, and fly

Pra ir mais além

To go further

A noite da Arábia, tantas luas no céu

The night of Arabia, so many moons in the sky

Quem se distrair, talvez vá cair

Whoever gets distracted, might fall

O escuro é cruel

The darkness is cruel

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil January 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment