Mulher da Costa Lyrics Translation in English
AláfiaPortuguese Lyrics
English Translation
Vem do Gana, e não se engana
Comes from Ghana, and doesn't deceive
Só diverge de Verger
Only differs from Verger
Do meu sotaque de araque
With my fake accent
Dos almanaques, pra que?
From almanacs, why?
Do meu sotaque de araque
With my fake accent
Dos almanaques, pra que?
From almanacs, why?
Do meu sotaque de araque
With my fake accent
Dos almanaques, pra que?
From almanacs, why?
Do meu sotaque de araque
With my fake accent
Dos almanaques, pra que?
From almanacs, why?
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
Falei sério: império Ashanti
I spoke seriously: Ashanti Empire
Elefante e Baobá
Elephant and Baobab
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
Falei sério: império Ashanti
I spoke seriously: Ashanti Empire
Elefante e Baobá
Elephant and Baobab
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Todo o meu papo maçante
All my boring talk
Nada que adiante contar
Nothing that matters to tell
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
Pra que, mulher da costa?
Why, woman of the coast?
Que é que não gostas por lá?
What don't you like there?
E a mulher da costa abriu uma Coca-Cola
And the woman of the coast opened a Coca-Cola
Exibiu um sorriso de ironia e disse
Displayed a smile of irony and said
Pra fábrica categórica
For the categorical factory
Folclórica, e geométrica
Folkloric, and geometric
Eurocêntrica e retórica
Eurocentric and rhetorical
África é periférica
Africa is peripheral
África é só teórica
Africa is only theoretical
África é só teórica
Africa is only theoretical
África é só teórica
Africa is only theoretical
África é só teórica
Africa is only theoretical
Onde fica
Where it is
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só teórica
Africa is only theoretical
Onde fica
Where it is
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só
Africa is only
Histórica, histérica
Historical, hysterical
Colérica e alegórica
Coleric and allegorical
Tétrica, rica e pindérica
Tetrical, rich and pinderic
A África é fantasmagórica
Africa is phantasmagorical
África é só teórica
Africa is only theoretical
África é só teórica
Africa is only theoretical
Onde fica
Where it is
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só teórica
Africa is only theoretical
Onde fica
Where it is
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só teórica
Africa is only theoretical
Onde fica
Where it is
África é só teórica
Africa is only theoretical
Fica a dica
Here's the tip
África é só
Africa is only