Dia Azul Lyrics Translation in English
TetoPortuguese Lyrics
English Translation
Ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Um dia azul, tenho um sonho
One blue day, I have a dream
Ir pra Cancún, viver longe
Go to Cancun, live far away
De todo mal dessa gente
From all the evil of these people
Plantar um pé, colher e ser feliz (uh, uh, uh)
Plant a foot, harvest and be happy (uh, uh, uh)
Hoje eu tenho andado bem distante (yeah)
Today I've been walking quite far (yeah)
Dessa vida solta, dez mil na roupa (oh, oh, oh)
From this loose life, ten thousand on clothes (oh, oh, oh)
Vinte na bolsa (uh, uh)
Twenty in the bag (uh, uh)
Pra minha moça, deixo ela solta (uh, uh, uh, uh)
For my girl, I let her be free (uh, uh, uh, uh)
Um dia azul
One blue day
A maré blue
The blue tide
Com a minha madame Excalibur
With my lady Excalibur
Por ela eu viajo pro Sul
For her, I travel to the South
Um dia azul
One blue day
A maré blue
The blue tide
Quem vigia não dorme, Prometazina dopa
Who watches doesn't sleep, Promethazine dopes
Minha mente fica lenta dropando esse doce (wow, wow, wow)
My mind slows down dropping this candy (wow, wow, wow)
Antes não era nada e hoje eu sou alguém (oh, oh, oh)
Before, I was nothing, and today I am someone (oh, oh, oh)
Enterro cinquenta e empilho de cem (oh, oh, oh, oh)
Bury fifty and stack a hundred (oh, oh, oh, oh)
Com dinheiro no bolso, eu fico bem
With money in my pocket, I'm fine
Já disse que eu vim da roça, neném
I've said I came from the countryside, baby
Não sou mais um, tenho fama
I'm not just anyone, I'm famous
Meu bolso inchado, muita grana
My pocket swollen, a lot of money
Meus irmãozin tá na trama
My little brothers are in the plot
Ando sem tempo pra cama
I don't have time for bed
Luz no pescoço, sente esse gosto
Light on the neck, feel this taste
Não sei o que passa na minha cabeça (oh)
I don't know what's going on in my head (oh)
Parei num posto
I stopped at a gas station
Pra abastecer minhas ideias, por favor, esclareça
To fuel my ideas, please clarify
Empilho montes nas minhas racks
I stack mountains on my racks
Quero voar com esse jet pack
I want to fly with this jet pack
Me sentir mais livre, me sentir mais leve
Feel more free, feel lighter
Matando essa vibe, derrubando um Jack
Killing this vibe, knocking down a Jack
Obrigado, Deus, pelos meus irmão
Thank you, God, for my brothers
Obrigado pelos que é de coração
Thank you for those who are sincere
Essa música não só é uma canção
This song is not just a song
Levo pra minha mente como uma oração
I take it to my mind like a prayer
Um dia azul
One blue day
A maré blue
The blue tide
Com a minha madame Excalibur
With my lady Excalibur
Por ela eu viajo pro Sul
For her, I travel to the South
Um dia azul
One blue day
A maré blue
The blue tide
Quem vigia não dorme, Prometazina dopa
Who watches doesn't sleep, Promethazine dopes
Minha mente fica lenta dropando esse doce
My mind slows down dropping this candy
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn (slatt)
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn (slatt)
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn