Dia Azul Lyrics Translation in English

Teto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn


Um dia azul, tenho um sonho

One blue day, I have a dream

Ir pra Cancún, viver longe

Go to Cancun, live far away

De todo mal dessa gente

From all the evil of these people

Plantar um pé, colher e ser feliz (uh, uh, uh)

Plant a foot, harvest and be happy (uh, uh, uh)

Hoje eu tenho andado bem distante (yeah)

Today I've been walking quite far (yeah)

Dessa vida solta, dez mil na roupa (oh, oh, oh)

From this loose life, ten thousand on clothes (oh, oh, oh)

Vinte na bolsa (uh, uh)

Twenty in the bag (uh, uh)

Pra minha moça, deixo ela solta (uh, uh, uh, uh)

For my girl, I let her be free (uh, uh, uh, uh)


Um dia azul

One blue day

A maré blue

The blue tide

Com a minha madame Excalibur

With my lady Excalibur

Por ela eu viajo pro Sul

For her, I travel to the South

Um dia azul

One blue day

A maré blue

The blue tide

Quem vigia não dorme, Prometazina dopa

Who watches doesn't sleep, Promethazine dopes

Minha mente fica lenta dropando esse doce (wow, wow, wow)

My mind slows down dropping this candy (wow, wow, wow)


Antes não era nada e hoje eu sou alguém (oh, oh, oh)

Before, I was nothing, and today I am someone (oh, oh, oh)

Enterro cinquenta e empilho de cem (oh, oh, oh, oh)

Bury fifty and stack a hundred (oh, oh, oh, oh)

Com dinheiro no bolso, eu fico bem

With money in my pocket, I'm fine

Já disse que eu vim da roça, neném

I've said I came from the countryside, baby

Não sou mais um, tenho fama

I'm not just anyone, I'm famous

Meu bolso inchado, muita grana

My pocket swollen, a lot of money

Meus irmãozin tá na trama

My little brothers are in the plot

Ando sem tempo pra cama

I don't have time for bed

Luz no pescoço, sente esse gosto

Light on the neck, feel this taste

Não sei o que passa na minha cabeça (oh)

I don't know what's going on in my head (oh)

Parei num posto

I stopped at a gas station

Pra abastecer minhas ideias, por favor, esclareça

To fuel my ideas, please clarify

Empilho montes nas minhas racks

I stack mountains on my racks

Quero voar com esse jet pack

I want to fly with this jet pack

Me sentir mais livre, me sentir mais leve

Feel more free, feel lighter

Matando essa vibe, derrubando um Jack

Killing this vibe, knocking down a Jack

Obrigado, Deus, pelos meus irmão

Thank you, God, for my brothers

Obrigado pelos que é de coração

Thank you for those who are sincere

Essa música não só é uma canção

This song is not just a song

Levo pra minha mente como uma oração

I take it to my mind like a prayer


Um dia azul

One blue day

A maré blue

The blue tide

Com a minha madame Excalibur

With my lady Excalibur

Por ela eu viajo pro Sul

For her, I travel to the South

Um dia azul

One blue day

A maré blue

The blue tide

Quem vigia não dorme, Prometazina dopa

Who watches doesn't sleep, Promethazine dopes

Minha mente fica lenta dropando esse doce

My mind slows down dropping this candy


Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn (slatt)

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn (slatt)

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment