Coração Peregrino Lyrics Translation in English
Alessandro Vilas BoasPortuguese Lyrics
English Translation
Hebreus 11:8 diz
Hebrews 11:8 says
Pela fé, Abraão quando chamado, obedeceu
By faith, Abraham, when called, obeyed
A fim de ir para um lugar que havia de receber por herança
To go to a place he was to receive as an inheritance
E partiu sem saber aonde ia
And he went out, not knowing where he was going
Pela fé, peregrinou na terra da promessa
By faith, he sojourned in the land of promise
Como em terra alheia
As in a foreign land
Habitando em tendas com Isaque e Jacó
Dwelling in tents with Isaac and Jacob
Herdeiros com ele da mesma promessa
Heirs with him of the same promise
Porque aguardava a cidade que tem fundamentos
For he was looking forward to the city with foundations
Da qual, Deus é o arquiteto e edificador
Whose architect and builder is God
O senhor está levantando uma geração
The Lord is raising up a generation
De homens e mulheres, peregrinos
Of men and women, pilgrims
Que seguram todas as coisas com mão leve
Who hold all things with a light hand
Pra deixar ir a qualquer momento
To let go at any moment
Não se prendem a casas, carros, cavalos
Not clinging to houses, cars, horses
Só querem obedecer ao senhor
They only want to obey the Lord
E buscam a pátria celestial
And seek the heavenly homeland
O senhor busca neste tempo
The Lord is seeking in this time
Homens e mulheres dispostos a deixarem tudo
Men and women willing to leave everything
Cumprirem o ide, sem olhar para trás
To fulfill the command, without looking back
Um dos sinais do final dos tempos
One of the signs of the end times
São homens e mulheres que não acreditam na sã doutrina
Are men and women who do not believe in sound doctrine
Porque eles buscam para si, mestres que querem dizer
Because they seek for themselves teachers who will say
O que eles querem ouvir
What they want to hear
Misericórdia! Que o senhor encontre em nós
Mercy! May the Lord find in us
Pessoas que amam a sã doutrina
People who love sound doctrine
Porque Cristo veio em carne
Because Christ came in the flesh
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados
In everything we are afflicted, but not crushed
Perplexos, mas não desanimados
Perplexed, but not in despair
Perseguidos, porém não desamparados
Persecuted, but not abandoned
Abatidos, porém não destruídos
Struck down, but not destroyed
Levando sempre no corpo, o morrer de Jesus
Always carrying in the body the death of Jesus
Para que também a sua vida se manifeste em nosso corpo
So that the life of Jesus may also be revealed in our body
Porque nós que vivemos, somos sempre entregues a morte
For we who live are always being given over to death
Por causa de Jesus, para que também a vida dele
For Jesus' sake, so that his life
Se manifeste em nossa carne mortal
May also be revealed in our mortal flesh
Que nós sejamos peregrinos, atribulados, perseguidos
May we be pilgrims, afflicted, persecuted
Que isso seja motivo de alegria para nós
May this be a cause of joy for us
Fazer a vontade de Cristo e não a dos homens
Doing the will of Christ and not of men
Jesus, eis nos aqui! Nós queremos fazer a sua vontade
Jesus, here we are! We want to do your will
Armar e desarmar as nossas tendas
Set up and take down our tents
Onde o senhor mandar Jesus
Wherever you send us, Jesus
Nós estamos dispostos a abandonar tudo Jesus
We are willing to abandon everything, Jesus
Não queremos amores, não queremos bens
We don't want loves, we don't want possessions
Não queremos nada que nos tire os olhos de ti
We don't want anything that takes our eyes off you
Essa é a geração que te ama Jesus
This is the generation that loves you, Jesus
Nós queremos cumprir a grande comissão
We want to fulfill the great commission
Ir por aí, para as nações, pregar o evangelho
Go out there, to the nations, preach the gospel
E fazer discípulos, batizar em nome do pai
And make disciples, baptize in the name of the Father
Do filho e do Espírito Santo
Of the Son and of the Holy Spirit
Nós te amamos Jesus
We love you, Jesus
(Oh, ooh, ooh)
(Oh, ooh, ooh)
Nem milhares de anos
Not thousands of years
Estamos seguindo o cordeiro
We are following the Lamb
Seguindo o cordeiro
Following the Lamb
Seguindo o cordeiro
Following the Lamb
O homem que venceu a morte
The man who conquered death
O filho obediente ao pai
The obedient son to the father
Estamos seguindo
We are following
O homem que venceu a morte
The man who conquered death
O filho obediente ao pai
The obedient son to the father
Estamos seguindo
We are following
(Oh, ooh, ooh)
(Oh, ooh, ooh)