É Por Amor Lyrics Translation in English
Alexandre PiresPortuguese Lyrics
English Translation
A noite de Lua cheia é quase imprescindível
The night of the full moon is almost indispensable
Na silhueta do seu corpo eu vejo o invisível
In the silhouette of your body, I see the invisible
O vento traz de seus cabelos um cheiro suave
The wind carries a gentle scent from your hair
E eu te juro amor eterno
And I swear to you eternal love
Nesse instante
At this moment
Que mágica tem os seus beijos que me enlouquecem
What magic your kisses have that drive me crazy
Seu jeito de fazer amor que é sempre tão suave
Your way of making love that is always so gentle
Você já sabe como eu gosto e tudo o que preciso
You already know how I like it and everything I need
Eu não seria o mesmo se eu não te encontrasse
I wouldn't be the same if I didn't find you
É por amor
It's for love
Que nós fazemos sempre coisas impossíveis
That we always do impossible things
É por amor
It's for love
Que os corações se tornam tão indivisíveis
That hearts become so indivisible
Só no amor
Only in love
Que a gente entende e sente o quanto é importante
Do we understand and feel how important it is
É por amor
It's for love
Que eu estou contigo e vivo cada instante
That I'm with you and live every moment
Você me faz sorrir do mundo e das dificuldades
You make me smile at the world and its difficulties
É o meu porto mais seguro em minhas tempestades
You are my safest harbor in my storms
E quando de loucura e medo eu fico sem saída
And when I'm crazy and afraid with no way out
Você me acalma e ilumina a minha vida
You calm me and illuminate my life
É por amor
It's for love
Que nós fazemos sempre coisas impossíveis
That we always do impossible things
É por amor
It's for love
Que os corações se tornam tão indivisíveis
That hearts become so indivisible
Só no amor
Only in love
Que a gente entende e sente
Do we understand and feel
O quanto é importante
How important it is
É por amor
It's for love
Que eu estou contigo e vivo cada instante
That I'm with you and live every moment
É por amor
It's for love
Oh
Oh
É por amor
It's for love
É por amor
It's for love
É
It's
Por amor
For love
Só no amor
Only in love
Que a gente entende e sente o quanto é importante
Do we understand and feel how important it is
É por amor
It's for love
Que eu estou contigo e vivo cada instante
That I'm with you and live every moment
Quando o amor chega assim de repente
When love comes suddenly like this
Quando o amor toma conta da gente
When love takes over us
Quando o amor é verdade
When love is true
Quando o amor é total
When love is total
Quando o amor dorme e acorda contigo
When love sleeps and wakes up with you
Quando é seu companheiro e amigo
When it's your companion and friend
É verdade
It's true
É total
It's total
É por amor
It's for love
É por amor
It's for love
Que os corações se tornam tão indivisíveis
That hearts become so indivisible
Só no amor
Only in love
Que a gente entende e sente o quanto é importante
Do we understand and feel how important it is
É por amor
It's for love
Que eu estou contigo
That I'm with you
E vivo cada instante
And live every moment
É por amor
It's for love
Oh
Oh
É por amor
It's for love
É por amor
It's for love
É
It's
Por amor
For love
Só no amor
Only in love
Que a gente entende e sente o quanto é importante
Do we understand and feel how important it is
É por amor
It's for love
Que eu estou contigo e vivo cada instante
That I'm with you and live every moment