Você Roubou a Minha Vida Lyrics Translation in English

Alexandre Pires
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você roubou a minha vida

You stole my life

A alma inteira

The whole soul

Você não sabe como é a minha dor

You don't know how my pain is

Mas eu não quero a sua pena

But I don't want your pity


Você não sabe o tanto que eu perdi

You don't know how much I lost

Não liga se meu mundo quebrar e cair

Doesn't care if my world breaks and falls

Em um abismo de desilusão

Into an abyss of disillusionment


Você já me roubou a vida

You've already stolen my life

E eu me sinto

And I feel

Como uma pedra onde

Like a stone where

O mar derrama a onda

The sea pours its wave

E acostumada, nada sente

And, accustomed, feels nothing


Você não sabe o importante que foi

You don't know how important it was

Que sua ausência nunca

That your absence will never

Vai chegar ao fim

Come to an end

Que eu te dei um pedaço de mim

That I gave you a piece of me


Você não sabe o que é o amor

You don't know what love is

Que o medo invade qualquer solidão

That fear invades any loneliness

Você não sabe que dano causou

You don't know the damage you caused

Que faz em pedaços meu pobre coração

That shatters my poor heart

Que batia quando ouvia

That beat when I heard

O som vazio em sua voz

The empty sound in your voice

O som macio em sua voz

The soft sound in your voice


Você que me roubou a vida

You who stole my life

Todos os sonhos

All the dreams

E me deixou somente

And left me only

O frio da sensação

The cold of sensation

De já não ter mais esperança

Of no longer having hope


Você não imagina o quanto eu perdi

You can't imagine how much I lost

Não sabe que será impossível esquecer

Don't know that it will be impossible to forget

E que a saudade só pensa em você

And that longing only thinks of you


Você não sabe o que é o amor

You don't know what love is

Que o medo invade qualquer solidão

That fear invades any loneliness

Você não sabe que dano causou

You don't know the damage you caused

Que fez em pedaços meu pobre coração

That shattered my poor heart

Que batia quando ouvia

That beat when I heard

O som vazio em sua voz

The empty sound in your voice

O som macio em sua voz

The soft sound in your voice


Você não sabe a verdade de quem ama

You don't know the truth of who loves

Você não sabe como foi que me deixou

You don't know how you left me

Você foi fria e congelou a minha alma

You were cold and froze my soul

Você deixou em mim o vazio e a dor

You left in me the emptiness and pain


Por que não sabe o que é o amor

Because you don't know what love is

Que o medo invade qualquer solidão

That fear invades any loneliness

Você não sabe que dano causou

You don't know the damage you caused

Que fez em pedaços meu pobre coração

That shattered my poor heart

Você não sabe o que é o amor

You don't know what love is

Que o medo invade qualquer solidão

That fear invades any loneliness

Você não sabe que dano causou

You don't know the damage you caused

Que fez em pedaços meu pobre coração

That shattered my poor heart

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola August 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment